CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   07/03/18 16:51:26

Added files:
        .              : provide.bg.html provide.html 

Log message:
        Нов превод.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/provide.bg.html?cvsroot=www-bg&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/provide.html?cvsroot=www-bg&rev=1.1

Patches:
Index: provide.bg.html
===================================================================
RCS file: provide.bg.html
diff -N provide.bg.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ provide.bg.html     18 Mar 2007 16:51:26 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,159 @@
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+
+<title>Какво осигуряваме - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер (ФСС)</title>
+<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
+<link href="/gnu.css" rel="stylesheet" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" />
+<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
+<meta name="features" content="WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless 
Design, Freedom" />
+<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Какво ново" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; />
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<h2>Какво осигуряваме</h2>
+
+<p>
+Това, което ФСС предоставя на компютърните 
потребители, преди всичко,
+е възможността да използват компютър в 
свобода — използвайки
+<a href="/philosophy/free-sw.bg.html">свободен софтуер</a>.</p>
+
+<p>От 1985 г. насам ФСС спонсорира 
разработката на свободната
+операционна система <a 
href="/gnu/gnu-history.bg.html">GNU</a>.
+Вариантът на GNU <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/Линукс</a>
+вече се използва широко.  Системата GNU/Hurd, 
базирана на нашето ядро
+<a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, е готова да бъде
+изпробвана от магьосници и ентусиасти.
+</p>
+
+<p>
+По-конкретно, нещата, с които може да се 
сдобиете от ФСС включват:
+</p>
+
+<ul>
+  <li><a 
href="http://member.fsf.org";>Кандидат-членство</a></li>
+  <li><a href="http://patron.fsf.org";>Корпоративно 
подпомагане</a></li>
+  <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/";>Софтуер</a></li>
+  <li><a href="/doc/doc.html">Документация и книги за 
философията на
+  свободния софтуер</a></li>
+  <li><a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html";>Фланелки и 
други
+  принадлежности на GNU</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+Има различни начини да получите софтуера:
+</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/order/deluxe.html">Луксозни 
дистрибуции</a></li>
+  <li><a href="http://order.fsf.org/";>Поръчка по 
Интернет</a></li>
+  <li><a href="/software/software.html#HowToGetSoftware">Други 
начини
+  за сдобиване със софтуер на GNU</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>
+Моля, отправяйте въпроси относно <acronym 
title="GNU не е
+„Юникс“">GNU</acronym> по е-поща:
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>, телефон: 
+1-617-542-5942
+или факс: +1-617-542-2652.
+</p>
+
+<p>
+Моля, изпращайте доклади за счупени 
хипервръзки и други предложения
+относно уеб-страниците на <a 
href="/people/webmeisters.html">уеб-екипа
+на <acronym title="GNU не е „Юникс“">GNU</acronym></a> до
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>.
+</p>
+
+<p>
+Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004,
+2005, 2006, 2007
+<a href="http://www.fsf.org";>Фондация за свободен 
софтуер</a> (Free
+Software Foundation, Inc., 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA
+02110-1301 USA)
+<br /> 
+Дословното копиране и разпространение на 
цялата статия са позволени
+за всеки тип носител без нужда от 
заплащането на такси, стига тази
+бележка и бележката за авторските права да 
бъдат запазени.
+</p>
+
+<p><b>Превод:</b> Явор Доганов
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>, 2007 г.
+<br />
+Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод чрез
+<a href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
+проследяване на грешки</a> на
+<a href="http://savannah.gnu.org/projects/www-bg/";>проекта за 
превод на
+www.gnu.org</a>. Благодарим Ви!
+</p>
+
+<p>Последно обновяване:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/03/18 16:51:26 $ $Author: yavor $ 
+<!-- timestamp end --></p>
+</div>
+<div id="translations">
+<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">Други 
преводи</a> 
+на тази страница</h4>
+
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+<ul class="translations-list">
+<li><a 
href="provide.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a></li>
 <!-- Bulgarian -->
+<li><a href="provide.bs.html">Bosanski</a></li>        <!-- Bosnian -->
+<li><a href="provide.ca.html">Catal&#x00e0;</a></li>   <!-- Catalan -->
+<li><a href="provide.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a></li>        
<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a href="provide.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a></li>        
<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a href="provide.cs.html">&#x010c;esky</a></li>    <!-- Czech -->
+<li><a href="provide.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
+<li><a href="provide.html">English</a></li>
+<li><a href="provide.es.html">Espa&#x00f1;ol</a></li>  <!-- Spanish -->
+<li><a href="provide.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a></li> <!-- French -->
+<li><a href="provide.hr.html">Hrvatski</a></li>        <!-- Croatian -->
+<li><a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a></li>        <!-- Indonesian 
RMS46 -->
+<li><a href="provide.it.html">Italiano</a></li>        <!-- Italian -->
+<li><a href="provide.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a></li><!-- Japanese 
-->
+<li><a href="provide.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a></li><!-- Korean -->
+<li><a href="provide.nn.html">Norsk (nynorsk)</a></li> <!-- Norwegian 
(nynorsk) -->
+<li><a href="provide.pl.html">Polski</a></li>  <!-- Polish -->
+<li><a href="provide.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a></li> <!-- Portuguese -->
+<li><a 
href="provide.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a></li>
 <!-- Russian -->
+<li><a 
href="provide.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a></li>
        <!-- Serbian -->
+<li><a href="provide.sv.html">Svenska</a></li> <!-- Swedish -->
+<li><a href="provide.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a></li>    <!-- Turkish -->
+<li><a 
href="provide.uk.html">&#x0423;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a></li>
        <!-- Ukrainian -->
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
+

Index: provide.html
===================================================================
RCS file: provide.html
diff -N provide.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ provide.html        18 Mar 2007 16:51:26 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,143 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
+<link href="/gnu.css" rel="stylesheet" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" />
+<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
+<meta name="features" content="WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless 
Design, Freedom" />
+<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; />
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<h2>What We Provide</h2>
+
+<p>
+What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to
+use a computer in freedom -- using
+<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>.</p>
+
+<p>Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software
+operating system <a href="/gnu/gnu-history.html">GNU</a>.
+The <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> variant of GNU
+is already widely used.  The GNU/Hurd system, based on our
+<a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a> kernel, is ready for
+wizards and enthusiasts to try.
+</p>
+
+<p>
+More concretely, the things you can obtain from the FSF include...
+</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://member.fsf.org";>Associate Membership</a></li>
+  <li><a href="http://patron.fsf.org";>Corporate Patronage</a></li>
+  <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/";>Software</a></li>
+  <li><a href="/doc/doc.html">Documentation and books on free
+  software philosophy</a></li>
+  <li><a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html";>T-shirts and other
+  GNU Gear</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+There are various ways to get the software:
+</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/order/deluxe.html">Deluxe distributions</a></li>
+  <li><a href="http://order.fsf.org/";>On-line order form</a></li>
+  <li><a href="/software/software.html#HowToGetSoftware">Other ways to
+  get GNU Software</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>
+Please inquire about <acronym title="GNU's Not Unix!">GNU</acronym> by
+Email: <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>,
+Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652.
+</p>
+
+<p>
+Please send broken links and other web page suggestions to
+<a href="/people/webmeisters.html">The <acronym title="GNU's Not 
Unix!">GNU</acronym> Webmasters</a> at
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
+2004, 2005, 2006
+<a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc., 
+51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 
+<br /> 
+Verbatim copying and distribution of this entire article are
+permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided
+this notice, and the copyright notice, are preserved.  
+</p>
+<p>Updated: <!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/03/18 16:51:26 $ $Author: yavor $ 
+<!-- timestamp end --></p>
+</div>
+<div id="translations">
+<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">Translations</a> 
+of this page</h4>
+
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+<ul class="translations-list">
+<li><a href="provide.bs.html">Bosanski</a></li>        <!-- Bosnian -->
+<li><a href="provide.ca.html">Catal&#x00e0;</a></li>   <!-- Catalan -->
+<li><a href="provide.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a></li>        
<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a href="provide.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a></li>        
<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a href="provide.cs.html">&#x010c;esky</a></li>    <!-- Czech -->
+<li><a href="provide.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
+<li><a href="provide.html">English</a></li>
+<li><a href="provide.es.html">Espa&#x00f1;ol</a></li>  <!-- Spanish -->
+<li><a href="provide.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a></li> <!-- French -->
+<li><a href="provide.hr.html">Hrvatski</a></li>        <!-- Croatian -->
+<li><a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a></li>        <!-- Indonesian 
RMS46 -->
+<li><a href="provide.it.html">Italiano</a></li>        <!-- Italian -->
+<li><a href="provide.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a></li><!-- Japanese 
-->
+<li><a href="provide.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a></li><!-- Korean -->
+<li><a href="provide.nn.html">Norsk (nynorsk)</a></li> <!-- Norwegian 
(nynorsk) -->
+<li><a href="provide.pl.html">Polski</a></li>  <!-- Polish -->
+<li><a href="provide.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a></li> <!-- Portuguese -->
+<li><a 
href="provide.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a></li>
 <!-- Russian -->
+<li><a 
href="provide.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a></li>
        <!-- Serbian -->
+<li><a href="provide.sv.html">Svenska</a></li> <!-- Swedish -->
+<li><a href="provide.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a></li>    <!-- Turkish -->
+<li><a 
href="provide.uk.html">&#x0423;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a></li>
        <!-- Ukrainian -->
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
+
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to