CVSROOT: /cvsroot/www-bg
Module name: www-bg
Changes by: Nadya Velikova <nadya> 07/03/24 16:33:17
Modified files:
philosophy : schools.bg.html schools.html
Log message:
ÐбновÑване ÑпÑÑмо Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñаблон
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/schools.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/schools.html?cvsroot=www-bg&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: schools.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/schools.bg.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- schools.bg.html 19 Jan 2007 16:03:32 -0000 1.5
+++ schools.bg.html 24 Mar 2007 16:33:16 -0000 1.6
@@ -1,28 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="bg" lang="bg">
-
-<head>
-<title>ÐаÑо ÑÑилиÑаÑа ÑÑÑбва да Ñи ÑлÑжаÑ
изÑÑло ÑÑÑ Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ
-- ÐÑоекÑÑÑ GNU - ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ
(ФСС)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
-<link rev="translated" href="mailto:[email protected]" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+<title>ÐаÑо ÑÑилиÑаÑа ÑÑÑбва да Ñи ÑлÑжаÑ
изÑÑло ÑÑÑ Ñвободен
+ÑоÑÑÑÐµÑ - ÐÑоекÑÑÑ GNU - ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен
ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+<h2>ÐаÑо ÑÑилиÑаÑа ÑÑÑбва да Ñи ÑлÑжаÑ
изÑÑло ÑÑÑ Ñвободен
+ÑоÑÑÑеÑ</h2>
-<body>
+<div id="rms-image"></div>
-<p><a href="#translations">ÐÑÑги пÑеводи</a> на Ñази
ÑÑÑаниÑа</p>
-
-<h3>ÐаÑо ÑÑилиÑаÑа ÑÑÑбва да Ñи ÑлÑжаÑ
изÑÑло ÑÑÑ Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</h3>
<p>Ð¾Ñ <a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд СÑолман</a></p>
<p>СÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ñновни пÑиÑини, поÑади
коиÑо вÑиÑки компÑÑÑÑни
@@ -59,7 +43,7 @@
мегакоÑпоÑаÑииÑе. Тези коÑпоÑаÑии
пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð»Ð°Ñни моÑÑÑи на
ÑÑилиÑаÑа, водени Ð¾Ñ ÑÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑеÑ, поÑади
койÑо ÑÑÑÑневиÑе компании
ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð»Ð°Ñни ÑигаÑи â за да
пÑиÑÑÑаÑÑÑÑ Ð´ÐµÑаÑа
-<a name="top1" href="#1">(1)</a>. ÐоÑпоÑаÑииÑе нÑма да
пÑодÑÐ»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð°
+<a href="#1">(1)</a>. ÐоÑпоÑаÑииÑе нÑма да
пÑодÑÐ»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð°
пÑавÑÑ ÑÑÑговÑки оÑÑÑÑпки на Ñези ÑÑениÑи,
Ñлед каÑо поÑаÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ñе
дипломиÑаÑ.</p>
@@ -102,12 +86,15 @@
дейноÑÑи ÑÑоÑÑ Ð½Ð°Ð´ лиÑнаÑа ÑинанÑова
изгода. ÐÑиÑки видове ÑÑебни
Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¸ ÑÑÑбвало да Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ.</p>
-<p><cite><a name="1" href="#top1">(1)</a>. ТÑÑÑневаÑа
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°
+<ol>
+<li><cite><a name="1">(1)</a>. ТÑÑÑневаÑа ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°
Ð .Ðж.Ð ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ð»Ð´Ñ Ð±Ðµ глобена Ñ 15 млн. долаÑа
пÑез 2002 г. за
ÑазпÑоÑÑÑанение на безплаÑни ÑигаÑи на
ÑÑбиÑиÑ, поÑеÑавани Ð¾Ñ Ð´ÐµÑа.
-ÐижÑе: <a
-
href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.
-</cite></p>
+ÐижÑе: <a
href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.
+</cite></li>
+</ol>
+
+</div>
<hr/>
@@ -129,40 +116,12 @@
</ul>
</div>
-<hr/>
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-[
- <a
href="/philosophy/schools.bg.html">български</a>
<!-- Bulgarian -->
-| <a href="/philosophy/schools.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
-| <a href="/philosophy/schools.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/schools.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a href="/philosophy/schools.el.html">Îλληνικά</a> <!-- Greek
-->
-| <a href="/philosophy/schools.fr.html">Français</a> <!-- French -->
-| <a href="/philosophy/schools.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
-| <a href="/philosophy/schools.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-]
-</p>
-</div>
+<div id="footer">
-<div class="copyright">
<p>
-ÐÑÑÑане кÑм <a href="/home.bg.html">главнаÑа
ÑÑÑаниÑа на пÑоекÑа GNU</a>.
+<a href="/philosophy/philosophy.html">ÐÑÑги ÑекÑÑове за
ÑеÑене</a>
</p>
<p>
@@ -201,10 +160,51 @@
<p>ÐоÑледно обновÑване:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/01/19 16:03:32 $
-$Author: yavor $
+$Date: 2007/03/24 16:33:16 $
+$Author: nadya $
<!-- timestamp end --></p>
</div>
+<div id="translations">
+<h3>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа:</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/philosophy/schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/schools.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/schools.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/philosophy/schools.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/schools.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/schools.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/schools.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/schools.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/schools.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/schools.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
</body>
</html>
Index: schools.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/schools.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- schools.html 19 Jan 2007 16:03:32 -0000 1.2
+++ schools.html 24 Mar 2007 16:33:17 -0000 1.3
@@ -1,44 +1,32 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-
-<head>
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
<title>Why schools should use exclusively free software - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
-
-<h3>Why schools should use exclusively free software</h3>
-<p> by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
-
-<p> There are general reasons why all computer users should insist on free
- software. It gives users the freedom to control their own
- computers--with proprietary software, the computer does what the
-software owner wants it to do, not what you want it to do. Free software
-also gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright
life. These reasons apply to schools as they do to everyone.</p>
-
-<p>But there are special reasons that apply to schools. They are the subject
of this article. </p>
-
-<p>First, free software can save the schools money. Even in the richest
- countries, schools are short of money. Free software gives schools,
- like other users, the freedom to copy and redistribute the software,
- so the school system can make copies for all the computers they
- have. In poor countries, this can help close the digital divide.</p>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Why schools should use exclusively free software</h2>
+
+<div id="rms-image"></div>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>There are general reasons why all computer users should insist on
+free software. It gives users the freedom to control their own
+computers--with proprietary software, the computer does what the
+software owner wants it to do, not what you want it to do. Free
+software also gives users the freedom to cooperate with each other, to
+lead an upright life. These reasons apply to schools as they do to
+everyone.</p>
+
+<p>But there are special reasons that apply to schools. They are the
+subject of this article. </p>
+
+<p>First, free software can save the schools money. Even in the
+richest countries, schools are short of money. Free software gives
+schools, like other users, the freedom to copy and redistribute the
+software, so the school system can make copies for all the computers
+they have. In poor countries, this can help close the digital
+divide.</p>
<p>This obvious reason, while important, is rather shallow. And
- proprietary software developers can eliminate this disadvantage by
+proprietary software developers can eliminate this disadvantage by
donating copies to the schools. (Watch out!--a school that accepts
this offer may have to pay for future upgrades.) So let's look at the
deeper reasons.</p>
@@ -50,8 +38,8 @@
society as a whole escape from being dominated (and gouged) by
megacorporations. Those corporations offer free samples to schools
for the same reason tobacco companies distribute free cigarettes: to
-get children addicted <a name="top1" href="#1">(1)</a>. They will not
-give discounts to these students once they grow up and graduate.</p>
+get children addicted <a href="#1">(1)</a>. They will not give
+discounts to these students once they grow up and graduate.</p>
<p>Free software permits students to learn how software works. When
students reach their teens, some of them want to learn everything
@@ -62,74 +50,53 @@
real programs that people really use. They will be intensely curious
to read the source code of the programs that they use every day.</p>
-<p>Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says, "The
- knowledge you want is a secret--learning is forbidden!" Free software
- encourages everyone to learn. The free software community rejects the
- "priesthood of technology", which keeps the general public in
- ignorance of how technology works; we encourage students of any age
- and situation to read the source code and learn as much as they want
- to know. Schools that use free software will enable gifted programming
students to advance.</p>
-
-<p>The next reason for using free software in schools is on an even deeper
level. We expect schools to teach
- students basic facts, and useful skills, but that is not their whole
- job. The most fundamental mission of schools is to teach people to be
- good citizens and good neighbors--to cooperate with others who need
- their help. In the area of computers, this means teaching them to
- share software. Elementary schools, above all, should tell their
- pupils, "If you bring software to school, you must share it with the
- other children." Of course, the school must practice what it preaches:
- all the software installed by the school should be available for
- students to copy, take home, and redistribute further.</p>
-
-<p>Teaching the students to use free software, and to participate in the
- free software community, is a hands-on civics lesson. It also teaches
-students the role model of public service rather than that of tycoons.
-All levels of school should use free software.</p>
+<p>Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says,
+“The knowledge you want is a secret--learning is
+forbidden!” Free software encourages everyone to learn. The free
+software community rejects the “priesthood of technology”,
+which keeps the general public in ignorance of how technology works;
+we encourage students of any age and situation to read the source code
+and learn as much as they want to know. Schools that use free software
+will enable gifted programming students to advance.</p>
+
+<p>The next reason for using free software in schools is on an even
+deeper level. We expect schools to teach students basic facts, and
+useful skills, but that is not their whole job. The most fundamental
+mission of schools is to teach people to be good citizens and good
+neighbors--to cooperate with others who need their help. In the area
+of computers, this means teaching them to share software. Elementary
+schools, above all, should tell their pupils, “If you bring
+software to school, you must share it with the other children.”
+Of course, the school must practice what it preaches: all the software
+installed by the school should be available for students to copy, take
+home, and redistribute further.</p>
+
+<p>Teaching the students to use free software, and to participate in
+the free software community, is a hands-on civics lesson. It also
+teaches students the role model of public service rather than that of
+tycoons. All levels of school should use free software.</p>
-<p><cite><a name="1" href="#top1">(1)</a>. RJ Reynolds tobacco company was
+<ol>
+<li><cite><a name="1"></a>RJ Reynolds tobacco company was
fined $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at
events attended by children. See <a
href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.
-</cite></p>
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Translations of this page</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+</cite></li>
+</ol>
-[
- <a
href="/philosophy/schools.bg.html">български</a>
<!-- Bulgarian -->
-| <a href="/philosophy/schools.ca.html">Català</a>
<!-- Catalan -->
-| <a href="/philosophy/schools.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/schools.es.html">Español</a>
<!-- Spanish -->
-| <a href="/philosophy/schools.el.html">Îλληνικά</a>
<!-- Greek -->
-| <a href="/philosophy/schools.fr.html">Français</a>
<!-- French -->
-| <a href="/philosophy/schools.it.html">Italiano</a>
<!-- Italian -->
-| <a href="/philosophy/schools.pl.html">Polski</a>
<!-- Polish -->
-]
-</p>
</div>
-<div class="copyright">
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
<p>
-Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
+<a href="/philosophy/philosophy.html">Other texts to read</a>
</p>
<p>
Please send FSF & GNU inquiries to
<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
-There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a>
+There are also <a href="/contact">other ways to contact</a>
the FSF.
<br />
Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
@@ -137,7 +104,14 @@
</p>
<p>
-Copyright 2003 Richard Stallman
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2003 Richard Stallman
<br />
Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
without royalty in any medium provided this notice is preserved.
@@ -146,10 +120,51 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/01/19 16:03:32 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/03/24 16:33:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
+<div id="translations">
+<h3>Translations of this page:</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/philosophy/schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/schools.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/schools.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/philosophy/schools.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/schools.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/schools.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/schools.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/schools.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/schools.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/schools.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
</body>
</html>
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications