URL:
  <http://savannah.gnu.org/bugs/?25621>

                 Summary: отдаване -> издаване
                 Project: Bulgarian Translation Team for gnu.org
            Submitted by: yavor
            Submitted on: Wed 18 Feb 2009 12:52:19 AM EET
                Category: philosophy/university.bg.html
                Severity: 3 - Нормална
              Item Group: Предложение
                  Status: None
             Assigned to: spiritia
             Open/Closed: Open
         Discussion Lock: Any

    _______________________________________________________

Details:

Макар издаването на свободен софтуер да е
един вид отдаване на този софтуер на
общността, "release" обикновено се употребява
в буквалния смисъл като съществително и
глагол -- "издание", "издавам".  Например:

next stable release -> следващо стабилно издание
releasing as a GNU package -> издаване като пакет на GNU
realeasing Foo as free sofware -> издаване на Foo като
свободен софтуер

Използването на "отдаване" в заглавието и
едно-две места в статията ми звучи
неестествено, затова предлагам да се
замени с "издаване".




    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://savannah.gnu.org/bugs/?25621>

_______________________________________________
  Message sent via/by Savannah
  http://savannah.gnu.org/

_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to