CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/12/14 21:45:24

Modified files:
        gnu            : initial-announcement.bg.po 

Log message:
        Автоматично синхронизиране с 
официалното хранилище.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/gnu/initial-announcement.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: initial-announcement.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/gnu/initial-announcement.bg.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- initial-announcement.bg.po  28 Oct 2009 14:40:12 -0000      1.6
+++ initial-announcement.bg.po  14 Dec 2009 21:45:24 -0000      1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: initial-announcement.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 11:37+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -26,19 +26,29 @@
 msgstr "Първоначално обявление"
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is the original announcement of the GNU Project, posted by <a href="
+#| "\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> on September 27th 1983."
 msgid ""
 "This is the original announcement of the GNU Project, posted by <a href="
-"\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> on September 27th 1983."
+"\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> on September 27, 1983."
 msgstr ""
 "Това е оригиналното обявление на проекта 
GNU, изпратено от <a href=\"http://";
 "www.stallman.org/\">Ричард Столман</a> на 27 
септември 1983 г."
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The history of the GNU Project is in many ways different from this initial "
-"plan. For example, the beginning was delayed until January, 1984 and several "
-"of the details about <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> "
-"had not yet been clarified."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The history of the GNU Project is in many ways different from this "
+#| "initial plan. For example, the beginning was delayed until January, 1984 "
+#| "and several of the details about <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#| "\">free software</a> had not yet been clarified."
+msgid ""
+"The actual history of the GNU Project differs in many ways from this initial "
+"plan. For example, the beginning was delayed until January, 1984.  Several "
+"of the philosophical concepts of <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a> had not yet been clarified."
 msgstr ""
 "Историята на проекта GNU се различава доста 
от този първоначален план.  "
 "Например, началото бе отложено до януари 
1984 г., и някои от подробностите "
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to