CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/05/30 20:45:14

Modified files:
        .              : home.bg.po 
        philosophy     : open-source-misses-the-point.bg.po 

Log message:
        Автоматично синхронизиране с 
официалното хранилище.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/home.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.95&r2=1.96
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: home.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/home.bg.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- home.bg.po  18 May 2010 20:45:12 -0000      1.95
+++ home.bg.po  30 May 2010 20:45:14 -0000      1.96
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -214,80 +214,6 @@
 "за да може цялата общност да се възползва 
(свобода №3).  Достъпът до "
 "изходния код е необходимо условие за това."
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "What is the Free Software Foundation?"
-msgstr "Какво е Фондацията за свободен 
софтуер?"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> (<abbr title="
-"\"Free Software Foundation\">FSF</abbr>) is the principal organizational "
-"sponsor of the GNU Project.  The <abbr>FSF</abbr> receives very little "
-"funding from corporations or grant-making foundations but relies on support "
-"from individuals like you."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org\";>Фондацията за свободен 
софтуер</a> (<abbr "
-"title=\"Фондация за свободен 
софтуер\">ФСС</abbr>) е основния 
организационен "
-"спонсор на проекта GNU.  <abbr>ФСС</abbr> получава 
много малко средства от "
-"корпорации или дарителски фондации, но 
разчита на поддръжка от личности като "
-"Вас."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
-"org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
-"\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
-"\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
-"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
-msgstr ""
-"Моля, помислете върху възможността да 
помогнете на <abbr>ФСС</abbr> като <a "
-"href=\"http://member.fsf.org/\";>станете кандидат-член</a>, 
<a href=\"http://";
-"order.fsf.org/\">купите ръководства и 
принадлежности</a> или <a href="
-"\"http://donate.fsf.org/\";>дарите пари</a>. Ако 
използвате свободен софтуер "
-"във Вашия бизнес, може да помислите за <a 
href=\"http://patron.fsf.org/";
-"\">корпоративно подпомагане</a> като начин 
да поддържате <abbr>ФСС</abbr>."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The GNU project supports the mission of the <abbr>FSF</abbr> to preserve, "
-"protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and "
-"redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software "
-"users.  We support the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">freedoms "
-"of speech, press, and association</a> on the Internet, <a href=\"http://www.";
-"eff.org/privnow/\">the right to use encryption software for private "
-"communication</a>, and the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">right to "
-"write software</a> unimpeded by private monopolies.  You can also learn more "
-"about these issues in the book <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
-"software-free-society/\">Free Software, Free Society</a>."
-msgstr ""
-"Проектът GNU подкрепя мисията на <abbr>ФСС</abbr> 
да закриля, защитава и "
-"поддържа свободата за ползване, 
изучаване, копиране, промяна и "
-"разпространение на компютърен софтуер, и 
да защитава правата на "
-"потребителите на свободен софтуер. Ние 
поддържаме <a href=\"/philosophy/"
-"basic-freedoms.html\">свободата на словото, пресата 
и общуването</a> по "
-"Интернет, <a href=\"http://www.eff.org/privnow/\";>правото за 
използване на "
-"софтуер за шифриране на лични 
комуникации</a>, и <a href=\"/philosophy/"
-"protecting.html\">правото за писане на софтуер</a>, 
незастрашаван от частни "
-"монополи.  Може да научите повече за тези 
проблеми от книгата <a href="
-"\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";>Свободен "
-"софтуер, свободно общество</a>."
-
-# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfeurope.";
-#| "org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\";>Latin America</a> and "
-#| "<a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgid ""
-"The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfe.org";
-"\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\";>Latin America</a> and <a "
-"href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"ФСС има и сестрински организации в <a 
href=\"http://www.fsfeurope.org";
-"\">Европа</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\";>Латинска 
Америка</a> и <a "
-"href=\"http://fsf.org.in/\";>Индия</a>."
-
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 msgid "GNUstep"
 msgstr ""
@@ -316,30 +242,6 @@
 "Вижте <a href=\"http:///www.gnustep.org/\";>http://www.gnustep.org/</a> 
за "
 "повече информация."
 
-# type: Attribute 'alt' of: <h1><img>
-msgid "Freedom Fry"
-msgstr "Freedom Fry"
-
-# type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">"
-
-# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><p><a><img>
-msgid "Stephen Fry"
-msgstr "Стивън Фрай"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Mr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">introduces you to free software</a>, and "
-"reminds you of a very special birthday."
-msgstr ""
-"Г-н Стивън Фрай <a href=\"/fry/\">ви въвежда в 
свободния софтуер</a> и "
-"напомня за един много специален рожден 
ден."
-
 # type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "GNUs Flashes"
 msgstr "Гнувини"
@@ -358,6 +260,14 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr "Предприемете действие"
 
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
+"patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a> &mdash; made possible by <a href="
+"\"http://www.fsf.org/associate/\";>FSF associate members</a> like <a href="
+"\"http://fsf.org/jfb\";>you</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
@@ -403,21 +313,31 @@
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/";
-"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
-"are emphasizing:"
+"campaigns/priority-projects/\">Contribute</a> to these free software "
+"projects we are emphasizing:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnash\";> Gnash (GNU "
-"Flash Player)</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gnash\";> Gnash "
+"(GNU Flash Player)</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\";> Coreboot "
-"(campaign for a free BIOS)</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#coreboot\";> "
+"Coreboot (campaign for a free BIOS)</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
@@ -425,8 +345,8 @@
 #| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
 #| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement\";> "
-"free replacement for skype</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#skypereplacement";
+"\"> free replacement for skype</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
@@ -436,59 +356,95 @@
 #| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
 #| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\";> video "
-"editing</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#videoediting\";> "
+"video editing</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gereplacment\";> free "
-"replacement for Google Earth</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gereplacment\";> "
+"free replacement for Google Earth</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\";> gNewSense "
-"(the all free software GNU/Linux system)</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#distros\";> Fully "
+"free GNU/Linux distributions</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\";> GNU Octave "
-"(free software Matlab replacement)</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gnuoctave\";> GNU "
+"Octave (free software Matlab replacement)</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement\";> "
-"free replacement for OpenDWG libraries</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#opendwgreplacement";
+"\"> free replacement for OpenDWG libraries</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\";> "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#reversegdb\";> "
 "reversible debugging in GDB</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\";> free software "
-"drivers for mesh routers</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#mesh\";> free "
+"software drivers for mesh routers</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#oracle\";>free "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#oracle\";>free "
 "replacement for Oracle Forms</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
 #| "a>"
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\";>GNU PDF</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#pdf\";>GNU PDF</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>Указател за 
услуги</a>"
 
@@ -496,6 +452,80 @@
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Други 
действия</a>"
 
+# type: Content of: <h3>
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "Какво е Фондацията за свободен 
софтуер?"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> (<abbr title="
+"\"Free Software Foundation\">FSF</abbr>) is the principal organizational "
+"sponsor of the GNU Project.  The <abbr>FSF</abbr> receives very little "
+"funding from corporations or grant-making foundations but relies on support "
+"from individuals like you."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org\";>Фондацията за свободен 
софтуер</a> (<abbr "
+"title=\"Фондация за свободен 
софтуер\">ФСС</abbr>) е основния 
организационен "
+"спонсор на проекта GNU.  <abbr>ФСС</abbr> получава 
много малко средства от "
+"корпорации или дарителски фондации, но 
разчита на поддръжка от личности като "
+"Вас."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
+"org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
+"\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+"\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+msgstr ""
+"Моля, помислете върху възможността да 
помогнете на <abbr>ФСС</abbr> като <a "
+"href=\"http://member.fsf.org/\";>станете кандидат-член</a>, 
<a href=\"http://";
+"order.fsf.org/\">купите ръководства и 
принадлежности</a> или <a href="
+"\"http://donate.fsf.org/\";>дарите пари</a>. Ако 
използвате свободен софтуер "
+"във Вашия бизнес, може да помислите за <a 
href=\"http://patron.fsf.org/";
+"\">корпоративно подпомагане</a> като начин 
да поддържате <abbr>ФСС</abbr>."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GNU project supports the mission of the <abbr>FSF</abbr> to preserve, "
+"protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and "
+"redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software "
+"users.  We support the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">freedoms "
+"of speech, press, and association</a> on the Internet, <a href=\"http://www.";
+"eff.org/privnow/\">the right to use encryption software for private "
+"communication</a>, and the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">right to "
+"write software</a> unimpeded by private monopolies.  You can also learn more "
+"about these issues in the book <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"software-free-society/\">Free Software, Free Society</a>."
+msgstr ""
+"Проектът GNU подкрепя мисията на <abbr>ФСС</abbr> 
да закриля, защитава и "
+"поддържа свободата за ползване, 
изучаване, копиране, промяна и "
+"разпространение на компютърен софтуер, и 
да защитава правата на "
+"потребителите на свободен софтуер. Ние 
поддържаме <a href=\"/philosophy/"
+"basic-freedoms.html\">свободата на словото, пресата 
и общуването</a> по "
+"Интернет, <a href=\"http://www.eff.org/privnow/\";>правото за 
използване на "
+"софтуер за шифриране на лични 
комуникации</a>, и <a href=\"/philosophy/"
+"protecting.html\">правото за писане на софтуер</a>, 
незастрашаван от частни "
+"монополи.  Може да научите повече за тези 
проблеми от книгата <a href="
+"\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";>Свободен "
+"софтуер, свободно общество</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfeurope.";
+#| "org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\";>Latin America</a> and "
+#| "<a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgid ""
+"The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfe.org";
+"\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\";>Latin America</a> and <a "
+"href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"ФСС има и сестрински организации в <a 
href=\"http://www.fsfeurope.org";
+"\">Европа</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\";>Латинска 
Америка</a> и <a "
+"href=\"http://fsf.org.in/\";>Индия</a>."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 msgid "Get Involved"
 msgstr ""
@@ -855,6 +885,30 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Други 
преводи</a> на "
 "тази страница"
 
+# type: Attribute 'alt' of: <h1><img>
+#~ msgid "Freedom Fry"
+#~ msgstr "Freedom Fry"
+
+# type: Content of: <p><a>
+#~ msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">"
+
+# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><p><a><img>
+#~ msgid "Stephen Fry"
+#~ msgstr "Стивън Фрай"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid "</a>"
+#~ msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "Mr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">introduces you to free software</a>, "
+#~ "and reminds you of a very special birthday."
+#~ msgstr ""
+#~ "Г-н Стивън Фрай <a href=\"/fry/\">ви въвежда в 
свободния софтуер</a> и "
+#~ "напомня за един много специален рожден 
ден."
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Философия</a>"

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/open-source-misses-the-point.bg.po       19 Mar 2010 20:45:14 
-0000      1.9
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.bg.po       30 May 2010 20:45:14 
-0000      1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-19 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 14:55+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -533,11 +533,21 @@
 "искат да ги реализират и в софтуер с 
отворен код."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Under pressure from the movie and record companies, software for "
+#| "individuals to use is increasingly designed specifically to restrict "
+#| "them.  This malicious feature is known as Digital Restrictions Management "
+#| "(DRM) (see <a href=\"http://defectivebydesign.org/\";>DefectiveByDesign."
+#| "org</a> and is the antithesis in spirit of the freedom that free software "
+#| "aims to provide.  And not just in spirit: since the goal of DRM is to "
+#| "trample your freedom, DRM developers try to make it hard, impossible, or "
+#| "even illegal for you to change the software that implements the DRM."
 msgid ""
 "Under pressure from the movie and record companies, software for individuals "
 "to use is increasingly designed specifically to restrict them.  This "
 "malicious feature is known as Digital Restrictions Management (DRM) (see <a "
-"href=\"http://defectivebydesign.org/\";>DefectiveByDesign.org</a> and is the "
+"href=\"http://defectivebydesign.org/\";>DefectiveByDesign.org</a>) and is the "
 "antithesis in spirit of the freedom that free software aims to provide.  And "
 "not just in spirit: since the goal of DRM is to trample your freedom, DRM "
 "developers try to make it hard, impossible, or even illegal for you to "
@@ -790,8 +800,13 @@
 "[email protected]\">&lt;[email protected]&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2007 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
+#| "distribution of this entire article is permitted in any medium, provided "
+#| "this notice is preserved."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2007 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
+"Copyright &copy; 2007, 2010 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
 "distribution of this entire article is permitted in any medium, provided "
 "this notice is preserved."
 msgstr ""
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to