CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/10/10 20:45:16

Modified files:
        .              : home.bg.po 

Log message:
        Автоматично синхронизиране с 
официалното хранилище.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/home.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.105&r2=1.106

Patches:
Index: home.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/home.bg.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- home.bg.po  15 Jul 2010 20:45:19 -0000      1.105
+++ home.bg.po  10 Oct 2010 20:45:16 -0000      1.106
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-15 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-09 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -19,9 +19,13 @@
 msgstr "Операционната система GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free "
+#| "Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+"Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
 msgstr ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd, ГНУ, ФСС, 
Фондация за "
@@ -95,9 +99,9 @@
 #| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
 #| "software</a>: the GNU system."
 msgid ""
-"GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>&mdash; "
-"software which respects your freedom."
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU</a> was launched in 1984 to develop a complete "
+"Unix-like operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">free software</a>&mdash; software which respects your freedom."
 msgstr ""
 "Проектът GNU е основан през 1984 г. за да се 
разработи пълноценна "
 "операционна система, подобна на „Юникс“ 
(Unix), която е <a href=\"philosophy/"
@@ -120,26 +124,25 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a collection of <a href=\"/"
-"software/libc/\">libraries</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU";
-"\">applications</a> and <a href=\"/software/gdb/\">developer tools</a> "
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"http://directory.fsf.";
+"org/GNU/\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools "
 "&mdash; plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known "
 "as a kernel."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, GNU's kernel</a> is actively developed, "
-"but is still some way from being ready for daily use, so GNU is often used "
-"with a kernel called Linux."
+"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
+"a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Free GNU/Linux Distros</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/software/software.html#HowToGetSoftware";
-"\">Download GNU now</a>"
+"<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">Download GNU now</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Свободни 
дистрибуции на GNU/Линукс</a>"
 
@@ -177,7 +180,7 @@
 msgid ""
 "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
 "the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
+"sometimes incorrectly called simply &ldquo;Linux&rdquo;."
 msgstr ""
 "Ядрото на GNU не е завършено, така че GNU се 
използва с ядрото Линукс "
 "(Linux).  Комбинацията на GNU и Линукс е 
<b>операционната система GNU/"
@@ -190,10 +193,9 @@
 #| "Unix!&rdquo;; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
 #| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
 msgid ""
-"<strong>Did you know?</strong> The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive "
-"acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;; &mdash; it is pronounced <em>g-"
-"noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and the "
-"<em>n</em>."
+"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
+"&rdquo;; &mdash; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+"vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
 msgstr ""
 "„GNU“ е рекурсивен акроним на „GNU's Not Unix! (GNU 
не е Юникс!)“; произнася "
 "се <em>гну</em>."
@@ -323,7 +325,7 @@
 "<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/";
 "campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> GNU PDF, "
 "Gnash, coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, drivers for "
-"network routers and reversable debugging in GDB, as well as free software "
+"network routers, and reversibble debugging in GDB, and also free software "
 "replacements for Skype, OpenDWG libraries, RARv3 and Oracle Forms."
 msgstr ""
 
@@ -338,18 +340,17 @@
 #| "href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
 #| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 msgid ""
-"<strong>Can you help take over an <a href=\"http://www.gnu.org/server/";
-"takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a "
-"href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gift/"
-"\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/"
-"goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a "
-"href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-"\">snakecharmer</a> and <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a> are all "
-"looking for maintainers.  <a href=\"http://www.gnu.org/server/takeaction.";
-"html#unmaint\">More information</a>."
+"<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
+"\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/"
+"software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, "
+"<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+"\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+"software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/"
+"\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> and <a "
+"href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a> are all looking for maintainers.  <a "
+"href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Дългосрочен принос:</strong> <a 
href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</a> <a href="
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to