Говорих с играещите ролеви игри. Ето до какви изводи стигнахме:
>> Wizard       Магьосник
>> Deity        Божество
>> Sentinel     Страж
Ще стане пазител.

>> Captain      Капитан
>> Knight       Рицар
>> Angel        Ангел
>> Silverlord   Лихвар ???
>> Eagle        Орел   ???
>> Vampire      Вампир
>> Chief        Началник ???
> 
> Шеф, вожд (май зависи от контекста)
Става вожд

>> Colonel      Полковник
>> General      Генерал
>> Major        Майор
>> Scout        Разузнавач
> 
> Май е по-известно като Скаут ;)
Да, и те знаят за скаут, но решиха, че разузнавач е по-българската дума
и остава тя.

>> Lieutenant   Лейтенант
>> Stalker      Бродник ???
> 
> Преследвач?
Бродник им хареса повече.

>> Scientist    Учен
>> Scholar      Граматик
> 
> Учен.
Оставам го граматик. Просто трябва да има разлика между едната роля и
другата. Има някакво предположение, че scientist е с по-техническа
насоченост - представи си го с бяла престилка, дебели очила с
отрицателен диоптър и рогови рамки и логаритмична линийка в джоба.
Scholar звучи по-хуманитарно - буйна, чорлава коса, шалче и шишенце с
коняк. Оставам го "граматик", пък да си бият главите.

>> Entity       Същество
>> Creator      Творец
> 
> Създател?
Творец им харесвa повече.

Горе долу всичките ще бъдат разбираеми на български с изключение на
silverlord, за което продължавам да не съм сигурен. Всичко, което търсих
в Интернет ми говори за роля свързана по-скоро с бо отколкот с финансови
транзакции.

Това е.
ал_шопов
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui