аз и двете думи съм превел буквално: password = парола passphrase = паролна фраза
поздрави, Боби On Monday 29 January 2007 21:49, Alexander Shopov wrote: > В момента обновявам NetworkManager. > Програмата отговаря на името си. > > В нея често се използват понятията password и passphrase. Доколкото > схващам разликата - password е парола като за идентификация - парола, за > влизане в мрежа, в система. Passphrase е парола за защита на частни > ключове. (Може и да греша и да търся разлика там където няма, ще > компилирам и инсталирам, за да проверя). > > Все пак - имаме ли различни думи за това? Има ли нужда двете понятия да > са различни? > > Поздрави: > ал_шопов > _______________________________________________ > Dict mailing list > [email protected] > http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict -- ------------------------------------------------- Blessed are we to taste this life of sin! ------------------------------------------------- Borislav Mitev <[EMAIL PROTECTED]> Registered Linux user #251276 <http://counter.li.org> Public key: 0x966B79CA at pgp.mit.edu or subkeys.pgp.net Linux 2.6.18.2-34-default x86_64 GNU/Linux 8:58пр.обед включен 3 дена 20:47, 1 потребител, средно натоварване: 0,00, 0,00, 0,00
pgpf7rNo01dNX.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
