Александър Шопов wrote:
> Затова ми харесват повече безпаметен режим или режим с амнезия.

Безпаметен режим ми навява асоциации с безпаметна нощ :-) Вариация на
безпаметен режим е незапомнящ режим – едното е със съществително
(памет), а другото с глагол (запомняне).

Една от трудностите в превода на private browsing е да се отрази, че
става въпрос за скриване от другите потребители на компютъра, а не
анонимност в Интернет. За пълнота ще добавя някои варианти, всички
базирани на прекия превод на private – може някой покрай тях да се сети
още нещо:

тайно сърфиране
скрито сърфиране
режим на поверителност
изолирано сърфиране

Поздрави,
Огнян Кулев

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui