Споко. Някой ден ще го хванем няколко човека и поне за малко ще станем активни потребители на тези програми. Тогава всичко ще е ток и жица. Поне аз така бих го направил и до сега така съм го правил и е било сполучливо. За всичко си има време ;).
>-------- Оригинално писмо -------- >От: Yavor Doganov >Относно: Re: [Dict] Относно преведен пакет >До: "Bulgarian translators' team" >Изпратено на: Сряда, 2009, Август 26 21:41:18 EEST >Александър Шопов wrote: >> > Glade го ползват много повече от Anjuta, >> Аз си ползвам Glade на български. >> Отварям интерфейсните файлове при превода за тънките моменти. > >Т.е. не си типичен потребител на тази програма, както и аз (аз я >ползвам със същата цел като теб). Протестът на действителните >потребители е основателен донякъде. > >> Аз за такива елементи съм превел bash. > >Това барабар с libc, coreutils и приятели е мехлем за окото. >_______________________________________________ >Dict mailing list >[email protected] >http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict > _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
