Честито на всички. 

Да попитам само защо са споменати само 4 преводача? Другите не са ли се 
включили?


 >-------- Оригинално писмо --------
 >От:  "Александър Шопов" 
 >Относно: [Dict] OT: Преводът на Gnome 2.28
 >До: "Bulgarian translators' team" 
 >Изпратено на: Понеделник, 2009, Септември 21 12:34:44 EEST

 >Здравейте,
 >Благодарение на усилията на екипа за превод на GNOME на български — Явор
 >Доганов, Красимир Чонов, Ивайло Вълков и моя милост, новото издание
 >Gnome 2.28 е преведено на 100% както се вижда от статистиката —
 >http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-2-28/ui/
 >В момента 11 езика са в тази категория (като изключим американския
 >вариант на английския): испански, френски, немски, шведски, британски
 >английски, португалски, бразилски португалски, унгарски, български,
 >датски и галицейски.
 >Благодаря на всички за усилията.
 >Новата версия трябва да излезе в сряда — 29 септември.
 >Имам малък прозорец време между момента на подаването на последния файл
 >и поредното прекъсване на замразените низове, в който да похваля екипа —
 >не сме постигали 100% от години.
 >
 >Поздрави:
 >ал_шопов
 >
 >_______________________________________________
 >Dict mailing list
 >[email protected]
 >http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
 >
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui