Честито на всички. Да попитам само защо са споменати само 4 преводача? Другите не са ли се включили?
>-------- Оригинално писмо -------- >От: "Александър Шопов" >Относно: [Dict] OT: Преводът на Gnome 2.28 >До: "Bulgarian translators' team" >Изпратено на: Понеделник, 2009, Септември 21 12:34:44 EEST >Здравейте, >Благодарение на усилията на екипа за превод на GNOME на български — Явор >Доганов, Красимир Чонов, Ивайло Вълков и моя милост, новото издание >Gnome 2.28 е преведено на 100% както се вижда от статистиката — >http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-2-28/ui/ >В момента 11 езика са в тази категория (като изключим американския >вариант на английския): испански, френски, немски, шведски, британски >английски, португалски, бразилски португалски, унгарски, български, >датски и галицейски. >Благодаря на всички за усилията. >Новата версия трябва да излезе в сряда — 29 септември. >Имам малък прозорец време между момента на подаването на последния файл >и поредното прекъсване на замразените низове, в който да похваля екипа — >не сме постигали 100% от години. > >Поздрави: >ал_шопов > >_______________________________________________ >Dict mailing list >[email protected] >http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict > _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
