При корекцията на http://fsa-bg.org/project/gtp/ticket/728 преминах при кодиранията в epiphany. Направих ги в среден род и доста се приближиха към тези във firefox. Ще посоча само някои разлики. южноевропeйско, централноевропейско — в epiphany са с една дума, защото така е и в правописния речник. Източноазиатско — при epiphany го няма, но го виждам във ff, пак трябва да е една дума. Гуджаратско и гурмукхско във FF при epiphаny съм ги оставил като езика Гужарати, Гурмуки. Нанагорно ми идват на езика като съществителни в среден род. За сметка на това Тай във FF съм го дал като тайско. Може да се измени на тайландско. Hebrew съм го дал като Иврит, не като еврейско (jewish). Мисля, че е най-подходящо от вариантите Иврит, израелско, еврейско.
Поздрави: ал_шопов _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
