> Мнения ?
> 
> Същото правило е и в gettext от около месец.
Не мога да те разбера. В gettext се ползват следните варианти:
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Plural-forms
Българският попада в графата 

Two forms, singular used for one only
        This is the form used in most existing programs since it is what
        English is using. A header entry would look like this: 
        Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;

което ползвам и аз - отдавна. Примерно в хранилището ни има такива подавания 
още от
14 юни 2005, а със сигурност и преди това сме го ползвали, но не ми се прави 
bisect на целия git на GNOME.
http://fsa-bg.org/project/gtp/changeset/2

Промяната в 
http://git.savannah.gnu.org/cgit/gettext.git/commit/?id=e86aec2280fd3d4234e28d58bc61b51e693673a3
е еквивалентна: nplurals=2; plural=(n != 1);
„!= e“ с по-висок приоритет от „=“

Ако за това говориш, не това е въпросът ми. Питам кое правило се ползва за 
българския превод във Firefox.
Очаквам преводач от тази група да знае и отговори.

Поздрави:
ал_шопов

П.С. Имам забележки по промените в gettext, но те ще са в отделно писмо.



_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui