1. Ако става реч за човек - *изпитател* е точното определение;
2. Ако е за действие на програма или част от нея - редно е да се каже *пробна
версия*.

Вероятно има още доста случаи на различни (според контекста) преводи - това
са само моите идеи...

На 07 юли 2010 19:01, Ivaylo Valkov <[email protected]> написа:

> Здравейте,
>
> Как превеждате tester? В речника, който ми е под ръка са дали описание
> на дейността, което не е особено полезно, тъй като е ясно. Първото,
> което ми хрумва е изпитател. Някакви други идеи?
> _______________________________________________
> Dict mailing list
> [email protected]
> http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
>



-- 
С най-добри чувства:
    Валерий Вутов; Варна
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui