1. Ако става реч за човек - *изпитател* е точното определение; 2. Ако е за действие на програма или част от нея - редно е да се каже *пробна версия*.
Вероятно има още доста случаи на различни (според контекста) преводи - това са само моите идеи... На 07 юли 2010 19:01, Ivaylo Valkov <[email protected]> написа: > Здравейте, > > Как превеждате tester? В речника, който ми е под ръка са дали описание > на дейността, което не е особено полезно, тъй като е ясно. Първото, > което ми хрумва е изпитател. Някакви други идеи? > _______________________________________________ > Dict mailing list > [email protected] > http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict > -- С най-добри чувства: Валерий Вутов; Варна
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
