В 20:33 +0200 на 24.02.2012 (пт), Krasimir Chonov написа: > в Evince се сблъсках с технология наречена „Named destination“.
[...] > Имам две предложения за нейния превод, но предпочитам да се допитам и до > вас. Ето ги и тях: > Препратка (това ми харесва повече) +1 Преди да стигна до предложенията, четейки си мислех, че бих го превел като препратка.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
