> От тук нататък, обаче не знам как да приложа .po файла с преводите.
При компилирането автоматично се генерира .mo от .po. Най-вероятната
причина да не се е генерирал е, че във файла PROJECT/po/LINGUAS липсва bg.
Аз го добавям при първото подаване.

> Преводите проверява ли ги някой, след като ги изпратя
Винаги ги проверявам особено при нов преводач, защото в началото е
по-трудно.

> Не съм сигурен дали успях да се включа в пощенския списък.
Включен си.


Допълнително:
 - на български езиците са с малка буква
 - за възрастта не се притеснявай. Отдавна минахме и твоята възраст, и
възрастта на която се заяждахме за възраст. Сега чакаме абитуриенската на
децата и пенсия.

Поздрави:
ал_шопов
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Reply via email to