Hola a todos!
Poco m�s puedo decir sobre el oblicuo que ya no haya dicho David -la verdad 
sea dicha.
El oblicuo tambi�n recibe el nombre de caso de r�gimen en gram�tica 
hist�rica rom�nica. Es el caso que procede del acusativo de lat�n vulgar.
En una etapa protorom�nica, en la cual se ha producido la mayor parte de la 
p�rdida de la declinaci�n latina, los protoromances s�lo cuentan con dos 
casos: el nominativo o caso recto y el acusativo o caso oblicuo (esto creo 
que ya lo ha dicho David, no?)
El caso es que esta declinaci�n se mantendr� en algunas zonas de la Romania 
m�s tiempo que en otras. As�, cuando en espa�ol ya se ha perdido el 
nominativo, otros romances mantienen los dos casos. El occitano y el franc�s 
ser�n los que m�s tiempo mantendr�n el caso nominativo, hasta finales de la 
Edad Media. Si no recuerdo mal se la llama declinaci�n sigm�tica. Ej. de la 
declianci�n occitana medieval:

Occ. : nomi. sing. murs (MURUS); pl. mur (MURI)
       acus. sing. mur (MURUM); pl. murs (MUROS)

En catal�n, se dice que no existi� esta declinaci�n bicasual aunque 
encontremos formas nominativas: s�nyer<SENIOR- senyor<SENIORE. La influencia 
occitana facilitar� el mantenimiento del uso del nominativo. Las palabras 
catalanes provienen del acusativo, porque el nominativo, el caso recto, 
desapareci� pronto, en un per�odo todav�a preliterario, hacia el siglo IX-X. 
Hasta el s. XI, fecha a la cual se remontan los textos catalanes m�s 
arcaicos, encontramos el caso recto: "si ella premus no'm fer irats" 
(irats<IRATUS no de IRATUM). En el siglo XI todav�a quedan restos, cosa que 
hace pensar que la desaparici�n del caso recto no es lejana, IX-X.
En catal�n actual hay nombres en caso recto pero fosilizados, es decir, ya 
no son usados como nominativos (con las funciones de sujeto, atrib. etc) 
sino que han perdido esta antigua funcionalidad. Ej: serp (nomin.)/ serpent 
(acus.); drac (nom.)/ drag� (acus.).

PDTA: En espa�ol se mantienen tambi�n algunos nominativos fosilizados, como 
el nombre de Carlos.

>From: David S�nchez <[EMAIL PROTECTED]>
>Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
>To: <[EMAIL PROTECTED]>
>Subject: Re: [ideoL] Casos oblicuos
>Date: Wed, 1 May 2002 21:56:59 -0500
>
>Saludos Alex,
>
>Lamento oir q no das recopensa por la respuesta! (en ese caso lo har� por 
>amistad desintersada ;-)
>
>La deniminaci�n caso oblicuo se usa mucho en lenguas indoeuropeas 
>orientales. La noci�n no es misteriosa tampoco, por ejemplo en Hinidi de 
>los 8 casos del s�nscrito v�dico (por cambios fon�ticos se producen algunos 
>colapsos, como en lenguas rom�nicas) hasta dar un total de 3 casos, 
>llamados convencionalmente: directo, olbicuo y vocativo. De hecho el 
>directo suele corresponder al antiguo nominiativo. Concretamente en Hindi 
>(q junto con la ruina del sistema de casos ampli� el sistema de 
>postposiones, las lenguas rom�nicas optaron por las preposiciones) cuando 
>un nombre no va seguido de una postposici�n va en "caso oblicuo" y cuando 
>no va seguido (y no es un vocativo) va en caso directo.
>
>Ya que todav�a est� algo de moda dir� que el Pashtun o Afghano tiene por 
>colapso del antiguo Sogdiano tambi�n casos llamados directo, oblicuo, 
>vocativo y preposcional (siendo el directo b�sicamente un nominativo, el 
>preposicional y el vocativo est� claro y reservandose el oblicuo para 
>situaciones de no-nominativo q no llevan preposici�n).
>
>En �rabe cl�sico con tres casos (nominativo, genitivo y acusativo, este 
>�ltimo engloba en realidad no solo el acusativo t�pico latino) tambi�n he 
>visto la denominaci�n caso directo para el nominativo y la denominaci�n 
>caso oblicuo para el resto de casos). La denominaci�n directo / oblicuo es 
>puramente convencional tal vez ser�a mejor llamarla agentivo / no-agentivo.
>
>David S�nchez
>___________________________________________________
>Saludos,
>
>Como amante de las bibliotecas que soy, y en especial
>de la secci�n Lengua, a veces me doy con gram�ticas
>raras y otras cosas no menos inusuales en las bibliotecas
>p�blicas, que no muestran demasiado inter�s por mi
>secci�n favorita. Un dia me d� con un m�todo de hindi
>en el cual se hablaba de casos oblicuos. Alguien lo ha
>mencionado ya anteriormente tambien. Agradecer�a
>una breve o larga explicacion (a elecci�n del autor)
>sobre a qu� casos se llama oblicuos y cual es la
>razon. No doy recompensa porque no tengo un duro
>pero �y la satisfacci�n intelectual de una explicacion
>oportuna? �no vale eso mas que el oro? :)
>
>un abrazo
>
>Alex
>
>=========================================================
>"Las mejores promesas son esas que no hay que cumplir"
>                               - Joaquin Sabina -
>=========================================================
>
>
>[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto]
>





Ighell��rnen on h�llatol em s'eirs� / I totes les filles de can�� seran 
humiliades (Ecle 12:4.)


_________________________________________________________________
Hable con sus amigos en l�nea, pruebe MSN Messenger: http://messenger.msn.es


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a