Saludos a todos:

>    Saludos a todos.
>    Os recuerdo una vez m�s que el futur�s no es de Javier. Es evidente,
s�,
>que Javier pretende retener derechos morales sobre el futur�s, traducidos
en
>principios a priori e inmutables.......................

Lo anterior es pol�mico.

>    Y aprovecho para preguntar de nuevo a Javier y a los dem�s, no buscando
>la pol�mica por la pol�mica sino la utilidad:.................

No hace falta que expliques que no es por pol�mica, creo que todos lo
entendemos as�. Este es el tipo de comentarios y cr�ticas constructivas que
todos esperamos cuando nos bajamos mensajes de este grupo, y
a nadie molestan.

 �qu� es preferible, un
>vocabulario cr�ptico para casi todos o un vocabulario donde las ra�ces
>sem�nticas (que no tienen por qu� ser mayoritariamente europeas) sean
>inmediatamente reconocibles?
>    En el vocabulario del futur�s, propugno lo siguiente: un vocabulario
con
>un treinta por ciento aproximadamente de ra�ces europeas occidentales (sin
>deformar, autom�ticamente reconocibles), un sesenta por ciento de ra�ces no
>occidentales (tambi�n sin deformar y autom�ticamente reconocibles) y un
diez
>por ciento de ra�ces onomatop�yicas o nemot�cnicas. A esto se sumar�an las
>t�picas doscientas ra�ces frecuent�simas para desinencias, part�culas,
>etc�tera, en las que prima sobre todo la facilidad de pronunciaci�n, y que
>por tanto pueden ser inventadas. Pienso en unas seis mil ra�ces b�sicas al
>total.
>    �Qu� os parece la propuesta?

En cuesti�n de LIAs, los pros y los contras de las dos opciones (aleatorio,
o importado
de lenguas naturales) me parecen muy equilibrados.

A favor del vocabulario aleatorio veo, la neutralidad, y que da libertad
para crear
palabras siguiendo criterios pr�cticos sin ninguna restricci�n. Y al fin y
al cabo,
salvo que los hablantes tengan lenguas nativas muy emparentadas, siempre
habr� raices irreconocibles.

A favor del sistema de importar de lenguas naturales est� que un grupo de
palabras
ser� reconocible para alguien, y el hecho de partir de vocabularios que ya
existen
acelera la el proceso y hay un menor derroche de creatividad ;-)

Adem�s de la perdida de neutralidad, encuentro algunas dificultades en la
selecci�n
del vocabulario.

�Cual es el criterio para seleccionar si una raiz, por ejemplo "vaso", sale
de una lengua latina, germana o cualquiera de los grupos del mundo?

�Mayor sencillez de pronunciaci�n? �M�s adaptado a las restricciones
fon�ticas
del LIA? �La m�s corta? �aleatoriamente?

Tengo entendido que interlingua tiene un algor�tmo determinista para crear
raices
a partir del espa�ol, franc�s, ingl�s, alem�n y ruso.

Saludos
Santiago A.




--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a