Para los que les gusten los an�lisis fonol�gicos fuertes me gustar�a presentar uno q 
es un puzzle de aquellos dificilillo. Pero contrariamente a lo q suele suceder con las 
cosas interesantes no hay q irse a lenguas ex�ticas para encontrarlo. La lengua donde 
se da es el catal�n. Situemos un poco la historia: En catal�n est�ndar (o variedad 
estandarizada de Balcavar�s, para q no proteste Alexandre ;-) tenemos los dos 
pronombres <us, vos> 'os' y <ens, nos> 'nos'. Sin embargo en el habla de Barcelona (y 
de manera creciente en los medios de comunicaci�n) se oyen cosas como:

Est�ndar                        Barcelona

us estimo    [us�stimu]         [us�stimu]               'os amo'
us pentineu  [usp�ntinEw]       [usp�ntinEw]             'os peinais'
pentineu-vos [p�ntinEw-bus]     [p�ntinEws�]             'peinaos'
pentinar-vos [p�ntinarbus]      [p�ntinaws�]             'peinaros'

ens pentineu [�nspentinEw]      [�nsp�ntinEw]            'nos peinais'
pentinem-nos [p�ntinEmnus]      [p�ntinEns�]             'pien�monos'
pentinar-nos [p�ntinarnus]      [p�ntinans�]             'peinarnos'
pentina'ns   [p�ntinans]        [p�ntinans]              'peinanos'

[Nota: [�] = [@] como en el �ltimo fonema del ingl�s <sofa>]
Si se miran antentamente las fon�ticas entre [ ] de Barcelona, la cosa parece un puzle 
verdad? La primera persona del plural parece alternar [s�] / [ns�] / [�ns] mientras q 
la segunda del plural parece alternar [s�] / [ws�] / [us] !!!

Sin embargo pude verse q un an�liis fonol�gico puede llevarnos la se llega a 
reconstruir las formas fon�ligas profundas q supuestamente se hayan en el hablante y q 
le permiten hacer las alternancias correctamente y sin equivocarse de manera muy 
f�lcil. La conclusi�n es que los pronombres cl�ticos de Barcelona no son los est�ndar 
<vos> y <nos> sino curiosamente /ws/ y /ns/ (cl�ticos sin vocales cuyas formas 
fon�ticas superficiales siempre requieren de vocalizaciones o ep�ntesis para poder ser 
pronunciadas!!!!). El an�lisis fonol�gico puede ser algo prolijo pero presento aqu� 
una soluci�n al rompecabezas:

/us-astimu/   [u.s�s.t�.mu]
/ws-pantin�w/ [[EMAIL PROTECTED]�w]  (con vocalizaci�n de /w/ en [u])
/pantin�w-ws/ [[EMAIL PROTECTED]�w.s@]  (con una vocal epent�tica al final y reducci�n /ww/ > 
/w/)
/pantin�r-ws/ [[EMAIL PROTECTED]�w.s@]  (con una vocal epent�tica al final)

/ns-pentin�w/ [@[EMAIL PROTECTED]�w] (con vocal epent�tica incial)
/pantin�m-ns/ [[EMAIL PROTECTED]�n.s@]  (con una vocal epent�tica al final y reducci�n /mn/ > 
/n/)
/pantinar-ns/ [[EMAIL PROTECTED]�n.s@]  (con una vocal epent�tica al final)
/pantina-ns/  [[EMAIL PROTECTED]�.n�ns]

Las formas que estar�an en la "mente del hablante" ser�an las encerradas entre / / q 
puede verse son muy regulares. Si a estas formas se les aplica en orden las siguientes 
reglas jer�rquicas se obtiene de manera autom�tica la forma fon�tica q parec�a 
constituir el rompecabezas [las reglas acaban dando siempre una s�laba pronunciable, 
de acuerdo con las reglas del barcelon�s]:


(1) Vocalizaci�n: Si el resultado de vocalizar /ws/ en /us/ da una s�laba 
pronunciable, esta /w/ se vocaliza en su al�fono voc�lico [u] y fin de proceso sino se 
pasa a la siguiente regla.
(2) Ep�ntesis:
Si el pronombre cl�tico precede al verbo se a�ade ante �l una vocal de apoyo [�-]
Si el pronombre cl�tico sigue   al verbo se a�ade tras �l una vocal de apoyo [-�]
Despu�s de esta regla se pasa siempre a la siguiente regla:
(3) Reducci�n:
si quedan en contacto dos semivocales velares /ww/ se elimina una > /w/.
si quedan en contacto dos nasales como /mn/ se asimilan y se elimina una > /nn/ > /n/.
Tras esto se pasa siempre a la siguiente regla:
(4) Cambios en el verbo (por ejemplo eliminaci�n de -r final) y resilabificaci�n del 
cl�tico con el verbo.

Puede verse q es muy importante aplicar las reglas en este orden y que si invertimos 
el orden de dos de ellas ya no llegamos a las formas fon�ticas reales a partir de las 
formas fonol�gicas propuestas (se trata por tanto de reglas fonol�gicas jer�rquicas).
 

David S�nchez

___________
PD:  Cada d�a m�s en la televi�n auton�mica se usan las formas dialectales propias de 
Barcelona /ws/ y /ns/ en contra de las soluciones de la variedad estandarizada 
/(b)us/, /nus, �ns/.


[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto]


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a