Hola Kelah�th, Interesante la idea del valc: <alasor / alasoor / alasour / alasier / alasior > pero no lo pienses como traducci�n de <conjunci�n + verbo> si yo me topara con el Valc en un intento de describir esa lengua tratar�a de pensar que cada una de esas formas representa una realizaci�n de una categor�a verbal (algo similar a los epist�micos del guaran�, el andoque y algunas otras lenguas de america del N. y Papua Nueva Guinea. Por qu� no trabajas en crear una conjugaci�n verbal que exprese categor�as epist�micas para expresar el sentido de ciertas conjunciones?
David S. PD: por cierto llevo dos semanas d�ndole vueltas a un proyecto de ideolengua que va a ser la bomba! y tipol�gicamente muy pertinente aunque misteriosamente no haya lenguas como la que estoy pensando, aunque de alguna manera todas muestras rasgos que en mi ideolengua estar�n muy acentuados ... paciencia [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto] -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
