[mariano] Desde mi punto de vista el t�rmino Sujeto se deber�a deshechar de
la sintaxis pues solo le encuentro validez l�gico-sem�ntica, en su sentido
propio un
sujeto es una particular.
-----------------
[david] Bueno sujeto es un objeto puramente sint�tico y como cada lengua
tiene una sintaxis diferente en cada lengua lo que es y lo que no es un
sujeto depende de la lengua, algo que parecen olvidar alguna gente que
fabrica software de traducci�n autom�tica. Creo que si uno separa sem�ntica
de sintaxis no hay problema. Pongamos dos hablantes de lenguas A y B, que
describen un mismo "estado de hechos", como ambos est�n de acuerdo en lo que
est� sucediendo la sem�ntica subyacenete ser� la misma y por tanto los
papeles sem�ntico-tem�ticos (agente, paciente, tema, experimentador, ...)
ser�n los mismos para ambos hablantes, sin embargo sus sintaxis son
diferentes (as� que un elemento puede ser sujeto en una lengua y no en otra,
en castellano por convenci�n el sujeto es el que concuerda en n�mero con el
verbo, si eliminamos el t�rmino sujeto la regla de concordancia del espa�ol
es dificil de explicar)

[mariano] Las postdatas de este mensaje tuyo me han resultado tan
interesantes como el contenido. Una quiz�s objeci�n desde mi punto de vista:
ser�a algo
revolucionario si se da valor de t�rmino sint�ctico a las palabras que
designan los roles sem�nticos que tienen representaci�n en la morfolog�a
o se marcan por su posici�n en la sintaxis.
---------------
[david] El encanto del Hw�:~ri th�p� es que cualquier persona conociendo el
estado de hechos y las propiedades sem�nticas de los participantes (animado,
inanimado, fuerza natural, ...) puede construir una oraci�n gramaticalmente
correcta en esa lengua sin muchos problemas. Por cierto ahora que ya estoy
satisfecho con la fonolog�a final mi ideolengua sem�ntica (Hw�:~ri th�p�)
voy a postear en breve la lista de las marcas pronominales adjuntas al verbo
(en Hw�:~ri th�p� no existe "caso" sino que todos los elementos concuerdan
con alguna marca pronominal adjunta al verbo y de ah� se sabe su relaci�n
gramatical, es un sistema interesante, algo parecido existe en Yimas, una
lengua de Nueva Guinea de unos 200 hablantes, de la que habl� hace bastante
tiempo en esta lista (basta mirar los archivos de la misma):
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/630

Otros dos mensajes interesantes donde se mencionaba al Yimas
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/670
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/901



(Todos los rasgos que pienso usar para el Hw�:~ri th�p� est�n testimoniados
en alguna que otra lengua del mundo, y adem�s me propongo respetar todos los
universales ling��sticos conocidos, porque trato de crear una lengua
interesante, ex�tica y l�gica pero al fin y al cabo algo que podr�a pasar
por una "lengua natural")




--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a