[mariano] Desde mi punto de vista el t�rmino Sujeto se deber�a deshechar de la sintaxis pues solo le encuentro validez l�gico-sem�ntica, en su sentido propio un sujeto es una particular. ----------------- [david] Bueno sujeto es un objeto puramente sint�tico y como cada lengua tiene una sintaxis diferente en cada lengua lo que es y lo que no es un sujeto depende de la lengua, algo que parecen olvidar alguna gente que fabrica software de traducci�n autom�tica. Creo que si uno separa sem�ntica de sintaxis no hay problema. Pongamos dos hablantes de lenguas A y B, que describen un mismo "estado de hechos", como ambos est�n de acuerdo en lo que est� sucediendo la sem�ntica subyacenete ser� la misma y por tanto los papeles sem�ntico-tem�ticos (agente, paciente, tema, experimentador, ...) ser�n los mismos para ambos hablantes, sin embargo sus sintaxis son diferentes (as� que un elemento puede ser sujeto en una lengua y no en otra, en castellano por convenci�n el sujeto es el que concuerda en n�mero con el verbo, si eliminamos el t�rmino sujeto la regla de concordancia del espa�ol es dificil de explicar)
[mariano] Las postdatas de este mensaje tuyo me han resultado tan interesantes como el contenido. Una quiz�s objeci�n desde mi punto de vista: ser�a algo revolucionario si se da valor de t�rmino sint�ctico a las palabras que designan los roles sem�nticos que tienen representaci�n en la morfolog�a o se marcan por su posici�n en la sintaxis. --------------- [david] El encanto del Hw�:~ri th�p� es que cualquier persona conociendo el estado de hechos y las propiedades sem�nticas de los participantes (animado, inanimado, fuerza natural, ...) puede construir una oraci�n gramaticalmente correcta en esa lengua sin muchos problemas. Por cierto ahora que ya estoy satisfecho con la fonolog�a final mi ideolengua sem�ntica (Hw�:~ri th�p�) voy a postear en breve la lista de las marcas pronominales adjuntas al verbo (en Hw�:~ri th�p� no existe "caso" sino que todos los elementos concuerdan con alguna marca pronominal adjunta al verbo y de ah� se sabe su relaci�n gramatical, es un sistema interesante, algo parecido existe en Yimas, una lengua de Nueva Guinea de unos 200 hablantes, de la que habl� hace bastante tiempo en esta lista (basta mirar los archivos de la misma): http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/630 Otros dos mensajes interesantes donde se mencionaba al Yimas http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/670 http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/901 (Todos los rasgos que pienso usar para el Hw�:~ri th�p� est�n testimoniados en alguna que otra lengua del mundo, y adem�s me propongo respetar todos los universales ling��sticos conocidos, porque trato de crear una lengua interesante, ex�tica y l�gica pero al fin y al cabo algo que podr�a pasar por una "lengua natural") -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
