On Thu, 30 May 2013 11:36:42 +0200, monarch_dodra <monarchdo...@gmail.com>
wrote:
On Wednesday, 29 May 2013 at 22:42:08 UTC, Walter Bright wrote:
On 5/29/2013 3:26 AM, qznc wrote:
Once I heared an argument from developers working for banks. They coded
business-specific stuff in Java. Business-specific meant financial
concepts with
german names (e.g. Vermögen,Bürgschaft), which sometimes include äöüß.
Some of
those concept had no good translation into english, because they are
not used
outside of Germany and the clients prefer the actual names anyways.
German is pretty easy to do in ASCII: Vermoegen and Buergschaft
What about Chinese? Russian? Japanese? It is doable, but I can tell you
for a fact that they very much don't like reading it that way.
You know, having done programming in Japan, I know that a lot of devs
simply don't care for english, and they'd really enjoy just being able
to code in Japanese. I can't speak for the other countries, but I'm sure
that large but not spread out countries like China would also just
*love* to be able to code in 100% Madarin (I'd say they wouldn't care
much for English either).
I think this possibility is actually a brilliant feature that could help
popularize the language oversees, especially in teaching courses, or the
private sector. Why not turn down a feature that makes us popular?
As for research/university, I think they are already global enough to
stick to English anyways.
No matter how I see it, I can only see benefits to keeping it, and
downsides to turning it down.
Now if only we had the C preprocessor:
#define 如果 if
#define 直到 while
(Note: this is what Google Translate told me was good. I do not speak,
read or otherwise understand chinese)
--
Simen