Hi Andrei,
It looks nice. Just a small comment: in many of your comments you use words that not all of us might now. For instance: "sans". I happen to know it because I studied French, but otherwise I wouldn't know that. I just showed that phrase to a colleague here in Argentina and he didn't understand it. He thought it maybe meant "since". Maybe "sans" and "in lieu" are memes there in the USA, but not everywhere. So please, stick with English. :-)