Hi Gregory,

On 25 Nov 2007, at 18:42, Gregory John Casamento wrote:

As far as interface localization goes, Gorm has a Translate feature under the Document menu which allows you to export the existing strings in the interface and create a strings file. This feature will allow you to provide the translations and then load the strings back and Gorm will replace the strings with the translations provided. Granted it's not dynamic, but my feeling is that, if I have one interface for all languages, is it necessarily appropriate for all for all of them?

How hard would it be to put this functionality into a command-line tool equivalent to Apple's nibtool? It would be nice to have this integrated into a build system so that changes to strings in a gorm file could automatically be flagged for translators by an automated build process.

David


_______________________________________________
Discuss-gnustep mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/discuss-gnustep

Reply via email to