Thanks! Related to your last observation, I see this in an informative 2010 Boston Globe article:

"But even as far back as the early 1990s, there was some research support for the idea that television subtitles can improve reading skills. Finland, for example, a country that has repeatedly placed first on education rankings created by the Organization for Economic Cooperation and Development, has attributed much of its educational success to captions. For several decades now, Finland has chosen to subtitle its foreign language television programs (in Finnish) instead of dubbing over them. As a result, Finnish high school students read better than students from European countries that dub their TV programs. They are also more proficient at English."
http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2010/09/19/watch_and_learn/?page=2

  - Stephen

On Wed, 5 Feb 2014, Richard Pieri wrote:

Stephen Ronan wrote:
I'd be curious for any thoughts/experience list members have had.

I can't speak to the educational qualities of captioned video. There are two things that I can say.

The first is that, after having spent countless hours watching "Sesame Street" and "The Electric Company" whilst growing up, having grammar and arithmetic written out on screen does have a positive effect on learning.

The second is that, after having spent many more countless hours (I think -- I didn't count) watching non-English films with English subtitles, reading along with subtitles does take more mental effort than listening to the same dialog in English.

--
Rich P.
_______________________________________________
Discuss mailing list
[email protected]
http://lists.blu.org/mailman/listinfo/discuss

_______________________________________________
Discuss mailing list
[email protected]
http://lists.blu.org/mailman/listinfo/discuss

Reply via email to