Hallo Christian, *, Am Montag, 24. Januar 2011, 19:58:12 schrieb Christian Kühl: > Hallo zusammen! > > Am 23.01.2011 13:29, schrieb Nino Novak: > > Mein Vorschlag wäre, uns auf einen möglichst überschauberen, aber > > vollständigen Satz von Dokumenten zu einigen, die wir anbieten wollen, > > und diese dann möglichst bald gemeinsam erstellen. Wir haben ja eine > > Menge Dokumente zum Übersetzen bzw. aus den alte OOo-Dokumenten zur > > Auswahl, eine Konzentration auf erst mal wenige fände ich aber wichtig, > > damit wir uns nicht verzetteln. > > Gab es nicht in OOo schon eine vollständige Übersetzung der Dokumente > ins Deutsche? Warum alles noch einmal übersetzen, wenn ein Abgleich, > einige Änderungen und Ergänzungen ausreichen? >
Es gibt keine aktuellen übersetzten Dokumente. Wenn Du auf die de-OOo-Seite schaust, wirst Du das Datum der Erstellung leicht erkennen. Die beruhen noch auf OOo-Versionen vor 3.0. > Oder gibt es damit rechtliche Probleme? Das eher nicht, da sie unter einer freien Lizenz stehen. Das Problem ist anderer Natur (siehe oben). Viele Grüße Andreas -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert