Hallo Christian, *,

Am Montag, 24. Januar 2011, 19:58:12 schrieb Christian Kühl:
> Hallo zusammen!
> 
> Am 23.01.2011 13:29, schrieb Nino Novak:
> > Mein Vorschlag wäre, uns auf einen möglichst überschauberen, aber
> > vollständigen Satz von Dokumenten zu einigen, die wir anbieten wollen,
> > und diese dann möglichst bald gemeinsam erstellen. Wir haben ja eine
> > Menge Dokumente zum Übersetzen bzw. aus den alte OOo-Dokumenten zur
> > Auswahl, eine Konzentration auf erst mal wenige fände ich aber wichtig,
> > damit wir uns nicht verzetteln.
> 
> Gab es nicht in OOo schon eine vollständige Übersetzung der Dokumente
> ins Deutsche? Warum alles noch einmal übersetzen, wenn ein Abgleich,
> einige Änderungen und Ergänzungen ausreichen?
> 

Es gibt keine aktuellen übersetzten Dokumente. Wenn Du auf die de-OOo-Seite 
schaust, 
wirst Du das Datum der Erstellung leicht erkennen. Die beruhen noch auf 
OOo-Versionen 
vor 3.0.

> Oder gibt es damit rechtliche Probleme?

Das eher nicht, da sie unter einer freien Lizenz stehen. Das Problem ist 
anderer 
Natur (siehe oben).

Viele Grüße
Andreas
-- 
## Developer LibreOffice
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows
## http://LibreOffice.org
## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org)
## Meine Seite: http://www.amantke.de 

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an