Moin zusammen,

On Tuesday, 21. June 2011 14:16:19 Uwe Haas wrote:
> Am 21.06.2011 14:09, schrieb Jochen:
> > Am 21.06.2011 14:04, schrieb Uwe Haas:
> >> Am 20.06.2011 22:56, schrieb Nino Novak:
>
> [Kapitel 4 ins Wiki]
> 
> Ich habe das noch nie gemacht.
> Wenn mir das einer einmal erklären kann, tue ich das für die weiteren
> Kapitel gerne.

Du kannst dich z.B. an meiner Anleitung aus OOo-Zeiten[1] orientieren, 
damals war die Zielsetzung jedoch eine andere. Zum Beispiel fehlt das 
ganze Übersetzungs-Workflow-Drumherum, dass müsstest du dir aus Kapitel 
1 oder 3 mehr oder weniger selber zurechtbasteln - ich weiss nicht, ob 
Christian sein Vorgehen irgendwo dokumentiert hat.

[1] http://wiki.services.openoffice.org/wiki/User:Nnino/ODT2Wiki

(Als erstes brauchst du vermutlich einen Wiki-Account)

Bitte achtet aber unbedingt darauf, dass wir uns nicht verzetteln! 
Weiter zu übersetzen ist ok, jedoch sollten wir die begonnene Aufgabe, 
nämlich die Dokumentation und Bewertung der Vorgeheansweise, immer im 
Auge (als Prio 1) behalten und nur dann weiter machen, wenn sozusagen 
sonst nichts zu tun ist und jemand sonst "Leerlauf" hätte.

Heute ist übrigens die eine Woche Zeit um, die wir uns für das 1. 
Kapitel gegeben haben! Wir sind aber noch weit davon entfernt, fertig zu 
sein, denn dazu gehört das abgeschlossene ODT. 

Wer mag, kann ja schon mal unsere Vorgehensweise dokumentieren, damit 
wir nach Schwachstellen und Verbesserungsmöglichkeiten suchen können. 
(Oder hat das schon jemand gemacht? Ich hab ein wenig den Überblick 
verloren, da ich unter der Woche nicht so viel Zeit habe.)

Gruß Nino

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an [email protected]
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an