Am 05.10.2013 09:47, schrieb Christian Kühl: > Am 04.10.2013 13:15, schrieb Nino Novak: >> >> Außerdem wäre es gut, wenn jemand die unbestätigten Übersetzungen >> noch bestätigen könnte - wobei ich nicht weiß, ob das wirklich >> erforderlich ist :-) > > Ich habe mich da jetzt angemeldet, kann aber keine Übersetzungen machen > oder prüfen, solange ich nicht der "German Gruppe" beigetreten bin. Was > muss ich machen (oder wer muss was machen), damit ich der "German > Gruppe" beitreten kann?
Moin Christian, schön, dass du auch dabei bist :-) Ich meine mich zu erinnern, dass ich irgendwo einen Button "Gruppe beitreten" gefunden habe, ich meine es war auf der Seite https://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/de/ denn wenn ich dieselbe Seite bei einer anderen Sprache besuche, krieg ich diesen Button, nur nicht bei der deutschen - da ich ja schon Mitglied bin. Aber ich habe gesehen, dass es ein (neues?) Mitglied gibt, das keinen Namen hat - bist du das? (War mir zumindest bisher nicht aufgefallen) Irgendwie muss man sich auch als Prüfer eintragen lassen können. Vielleicht sollten wir das mal die Koordinatoren Edur und enormitas fragen. Enormitas = Alexander Lieder war/ist mir unbekannt. Bei Edur steht kein Realname dabei. Egal, sobald du "drin" bist, sollten wir uns alle 3 als Prüfer eintragen lassen, auch damit wir bei bereits geprüften Strings Korrekturen machen können (das dürfen reine Übersetzer nicht). Grüße Nino -- Liste abmelden mit E-Mail an: [email protected] Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
