Hallo k-j, >> Wenn ich das richtig sehe muss ich in >> der Datenbank jetzt aus der Spalte "Aufgaben" "Aufgaben_de" machen und >> "Aufgaben_en" dazu setzen. Jede zusätzliche Sprache erfordert hier eine >> zusätzliche Spalte ... > > Von daher wären englische Bezeichnungen besser für "Aufgaben_de", sonst > haben wir irgendwann das "StarOffice-Problem". > Englische Bezeichnungen in Aufgaben_de machen doch keinen Sinn. Entweder wird gleich gesagt: Aufgaben werden englischsprachig gefasst oder es gibt verschiedene Übersetzungen.
Ich verstehe nicht, warum Du die Aufgaben nicht übersetzen würdest. Wer weiß schon, was "Quality Assurance" bedeuten soll? Ich habe immer nur "QA" gelesen und wusste, dass das etwas mit Qualitätsanalyse zu tun hat. Der englischsprachige Begriff ist mir fremd ... Was meinst Du mit "StarOffice-Problem"? Gruß Robert -- Liste abmelden mit E-Mail an: [email protected] Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
