Hallo, Klaus-Jürgen!
Am 17.01.2018 um 08:33 schrieb K-J LibreOffice:
Am 16.01.2018 um 18:31 schrieb Thomas Hackert:
Wenn Du unter
https://translations.documentfoundation.org/de/libo_online/ nach
den Strings suchst, findest du sie nicht. Ich weiß jetzt nicht,
inwieweit da die fehlenden Übersetzungen aus Collabora Office drin
sind. Da hatte ich beim Treffen-West mit jemand, der CO benutzt,
länger drüber unterhalten. Dort scheinen fehlende Übersetzungen
häufiger vorzukommen ... :(
Ist es dann trotzdem sinnvoll hier die Sachen zu melden?
Wenn Sachen nicht übersetzt sind, ist das wohl ein Fall für die
l10n-Liste, denn wir können nur übersetzen, was zur Übersetzung
bereitsteht (und das ist alles übersetzt, die letzten Strings stammen
aus dem Admin-Bereich).
Das „Gerade ebend“ kann ich zudem nicht reproduzierbar
nachvollziehen: nach erneuten Einloggen und Aufruf eines Dokuments
steht dann nämlich „Gerade eben“ dort (vielleicht reicht dann auch
schon ein erneutes Öffnen eines Dokuments).
Auch bei erneutem Öffnen. Siehe Screenshot:
https://nextcloud.documentfoundation.org/s/ybTiYPlhWfpnEd8
Diesen String konnte ich nirgends finden. Vielleicht stammt der aus
nextcloud?
Menü Hilfe - Tastenkombinationen:
2. In der Überschrift "Textverarbeitungsfunktionen" fehlt ein k.
Diesen Fehler konnte ich beheben.
Im Menü "Format - Listen - Zum nächsten Absatz gleicher Ebene" ist
ein ~ (Der einzige im Menü.)
Auch den habe ich (hoffentlich) behoben.
Gruß
Christian
--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme?
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert