Hallo, In einem DE-Call hatten wir die Idee, eine Email an DeepL zu schicken, da dieses Übersetzungs-Service noch nicht ODF/ODT unterstützt. Unten mein Entwurf -- was meint ihr?
Hallo, Mein Name ist Mike Saunders, und ich arbeite für The Document Foundation, die gemeinnützige Stiftung hinter LibreOffice. Wahrscheinlich haben Sie bereits von LibreOffice gehört, einem Nachfolgeprojekt von OpenOffice, das von mehrerern Millionen Menschen Weltweit genutzt wird. Mitglieder unserer Gemeinschaft haben festgestellt, dass DeepL derzeit das Hochladen von OpenDocument Textdateien - .odt Dokumente - nicht unterstützt. Dies ist das von LibreOffice verwendete native Format, das auch von vielen anderen Tools, einschließlich Microsoft Office, verwendet wird: https://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument#Programme_mit_Unterst%C3%BCtzung_f%C3%BCr_OpenDocument Darüber hinaus standardisieren viele Regierungen und Organisationen auf der ganzen Weltauf OpenDocument: https://www.gov.uk/guidance/using-open-document-formats-odf-in-your-organisation https://joinup.ec.europa.eu/collection/open-source-observatory-osor/document/taiwanese-government-standardises-true-odf-document-format Wir denken also, es wäre großartig, wenn DeepL mit OpenDocument-Dateien arbeiten könnte! Unsere Gemeinschaft verfügt über viel Wissen und Erfahrung mit dem Format. Wenn Sie also Hilfe benötigen oder Fragen haben, lassen Sie es uns einfach wissen. Mit freundlichen Grüßen -- Liste abmelden mit E-Mail an: [email protected] Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
