Hallo,

In einem DE-Call hatten wir die Idee, eine Email an DeepL zu schicken,
da dieses Übersetzungs-Service noch nicht ODF/ODT unterstützt. Unten
mein Entwurf -- was meint ihr?


Hallo,

Mein Name ist Mike Saunders, und ich arbeite für The Document
Foundation, die gemeinnützige Stiftung hinter LibreOffice.
Wahrscheinlich haben Sie bereits von LibreOffice gehört, einem
Nachfolgeprojekt von OpenOffice, das von mehrerern Millionen Menschen
Weltweit genutzt wird.

Mitglieder unserer Gemeinschaft haben festgestellt, dass DeepL derzeit
das Hochladen von OpenDocument Textdateien - .odt Dokumente - nicht
unterstützt. Dies ist das von LibreOffice verwendete native Format, das
auch von vielen anderen Tools, einschließlich Microsoft Office,
verwendet wird:

https://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument#Programme_mit_Unterst%C3%BCtzung_f%C3%BCr_OpenDocument

Darüber hinaus standardisieren viele Regierungen und Organisationen auf
der ganzen Weltauf OpenDocument:

https://www.gov.uk/guidance/using-open-document-formats-odf-in-your-organisation

https://joinup.ec.europa.eu/collection/open-source-observatory-osor/document/taiwanese-government-standardises-true-odf-document-format

Wir denken also, es wäre großartig, wenn DeepL mit OpenDocument-Dateien
arbeiten könnte! Unsere Gemeinschaft verfügt über viel Wissen und
Erfahrung mit dem Format. Wenn Sie also Hilfe benötigen oder Fragen
haben, lassen Sie es uns einfach wissen.

Mit freundlichen Grüßen


-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: [email protected]
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy

Antwort per Email an