For what it is worth -- my2c

  "LibreOffice"

Very well expresses the concept of what is being achieved,
from the development and adminsitratoin point of view.

>From an end users perspective ...

Well, in International or other English, and possibly some other
Germanic/Nordic languages, it is a bit of a mouth full and actually
quite difficult to say.

Reason, for English any way, is that the "re" at the end of the first
word is pronounced "rah", but is then followed by pure vowel "Oh" and
then a closed "Vah" sound (top dental on  lower lip).

English speakers (International or otherwise) may shy away form that
as too much of a mouth-full (and actually be put off the product).

    LeeB Rah Ohh-fV iss

Also the reoccurance of a B - V sound not always popular in English

It doesn't inherently sound like anything that genral public people
can immeadiately identify with from other life experiences-- and also
may not for an end user actually imply any immeadiate useful concept.

Rhymes with Zebra (pronounced ammerican style ) - people will rhyme or
word assocaite if no inherent menaing springs forth in their monds ...
and so  ... by association ... AnimalOffice ZooOffice MonkeyOffice ?
Or something else ...
Hopefully not!!!

For Developers ...

    "With very few limitations on distribution or improvement;
including source code   en.wiktionary.org/wiki/libre "

Libre has a specific meaning for developers, but not necessarily the
general English speaking public.

Oxford does not deal with it in this context,

http://oxforddictionaries.com/search?searchType=dictionary&isWritersAndEd
itors=true&searchUri=All&q=libre&_searchBtn=Search&contentVersion
=WORLD

And neither does Google.

http://www.google.com/dictionary?langpair=en%7Cen&q=libre&hl=en&aqf

  libre
  Related phrases
  Cuba libre
  A cocktail typically containing cola, lime juice, rum, and a garnish of l
ime
  Related languages
  libre is also a word in: français,  Portuguese,  español

It may however well gell very well for people from academic and
Romance language backgrounds - Spanish, Portuguese, French, Italian
and so on..

In the same vein perhaps ...

  FreeOffice
 LibertyOffice (perhaps more for Americans :) )

Or

  FullOffice

Or something simillar actually capturing the essence of the actual product?

Paul

On 6 October 2010 11:05, Christoph Noack
<christoph.no...@documentfoundation.org> wrote:
> Hi Friedrich, hi Andy!
>
> Am Dienstag, den 05.10.2010, 23:55 +0200 schrieb Friedrich Strohmaier:
>> >Indeed :-) But then we have to ask Graham, whether he is so kind to
>> > tell us where to find Martin's mail.
>>
>> I think Andy expects - like I do - that Oracle one of the big
>> companies
>> worldwide is able to give an official statement. This isn´t true yet.
>>
>> The info mentioned aparently was passed to computerworld:
>> http://blogs.computerworld.com/17097/the_openoffice_fork_is_officially_h
ere
>>
>> Seems, they have to stay hidden for some reason. ;o))
>
> Personally, the statement we are currently referring to, is the only one
> I am aware of. Moreover, I am also unaware of any official (like some of
> us expect) statement for any of the other projects there are working on.
> So at least I cannot tell you more, although I'd like to :-)
>
> Cheers,
> Christoph
>
> --
> To unsubscribe, send an empty e-mail to discuss+unsubscr...@documentfound
ation.org
> All messages you send to this list will be publicly archived and cannot b
e deleted.
> List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/di
scuss/
>
>
--
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/

Reply via email to