On Monday 17 June 2013, Harri Pitkänen wrote:
> Tänä vuonna lomani osui LibreOfficen suomentamisen kannalta harmilliseen
> aikaan, enkä ehtinyt aloittaa suomentamista niin aikaisin, että pian
> julkaistava 4.1rc1 olisi kunnolla suomennettu. Tällä hetkellä
> käyttöliittymän suomentaminen on kuitenkin jo hyvässä vauhdissa. Kolme
> neljäsosaa työstä on tehty, ja ellei mitään yllättävää tapahdu,
> käyttöliittymän suomennos valmistuu huomisen päivän aikana.

Käyttöliittymä on nyt suomennettu.

Tein yhden koko ohjelmistoa koskevan termimuutoksen. "Digitaalisen 
allekirjoituksen" sijasta käyttöliittymässä käytetään nyt termiä "sähköinen 
allekirjoitus". En usko tämän hämäävän ketään, koska ne harvat jotka tätä 
toimintoa käyttävät, tunnistavat luultavasti molemmat muodot. Sähköinen 
allekirjoitus näyttäisi olevan nykyään tunnetumpi ja saattaa olla helpompi 
ymmärtää niille, jotka vain ihmettelevät, mitä tuo toiminto tekee (mutteivät 
tarvitse sitä itse).

Harri

-- 
Ohjeet listalta poistumiseksi: E-mail discuss+unsubscr...@fi.libreoffice.org
Ohjeita viestien laadintaan: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listan arkisto: http://listarchives.libreoffice.org/fi/discuss/
Listalle lähetetyt viestit arkistoidaan julkisesti, eikä niitä voi poistaa

Reply via email to