2007/1/24, LE LOUARNE Serge <[EMAIL PROTECTED]>:

On Wednesday 24 January 2007 05:01, Jean-Christophe Helary wrote:
> Félicitations Eric !
>
> JC Helary
>
> Begin forwarded message:
> > From: NAKATA Maho <[EMAIL PROTECTED]>
> > Date: 24 janvier 2007 10:56:54 HNJ
> > To: [email protected]
> > Subject: [ja-discuss] Eric Bachard
> > Reply-To: [email protected]
> >
> > http://ooo-speak.blogspot.com/2007/01/macgeneration-interview-with-
> > eric.html
> > すばらしいね。最初彼は�~��にできないと思って
> > ました。彼はコ�`ドはほとんどかけません。
> > C++よめない。�_�kに�vする知�Rもかなり少ない。
> > だけど、彼は情�幛蛉激浃贰⒐�敢に挑�椁贰㈤_�k
> > 者を集め、
> > �斑LIRCを�_き、少しずつ�M展してます。�棠瞍坤汀�
> > Hamburgerもコミットしてた。すばらしいな。
> > スロベニアでプレゼンしたときは、これは不可能
> > だと思った。パヴェルもそう思ったと思う。シュ
> > テファンシェ�`ファ�`
> > も明らかにそうだった。
> > まだ、�r�gがかかる思うが、きっとやりとげるだ
> > ろう。なかなかできることではない。
> >
> > 日本でもそんな人が出てきたときその人をを受け
> > 入れられるだろうか?
> > �Wはあたたかい心をもちたい。
> > では。
> > -- NAKATA, Maho ([EMAIL PROTECTED])
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
> Jean-Christophe Helary

Bonjour,

quelqu'un aurait le texte à place des carrés ;-) ?


bonjour,
c'est du japonais.
Tu dois avoir un problème d'encodage ;-)

A+
Serge


Manuel

Répondre à