Un grand merci et de joyeuses fêtes à toi et au projet, Sophie!

Charles.


sophie a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> En ce temps de fête pour beaucoup, que ce soit Noël, Aid al-adha ou
> Hanoukka (ou d'autres que je ne connais pas :), en ce moment où beaucoup
> vont se retrouver en famille ou entourés de ceux qu'ils aiment, que vous
> passiez ce moment à regarder la campagne briller sous le givre, la
> bouche de métro faire de la fumée ou les yeux des crocodiles faire leurs
> étoiles dans la nuit, je vous souhaite à tous que cette période vous
> soit joyeuse, qu'elle vous apporte du repos, de la chaleur et de la
> sérénité.
>
> Notre projet à été très productif :
> - le très énergique (et énergétique ;) projet documentation à encore
> fourni de quoi lire et apprendre à plusieurs générations. Il s'est
> emparé du wiki avant même que nous l'ayons découvert et en a fait un
> outil utile et très agréable, un peu magipatrick ;) Bref, que ce soit
> how-to (hotte-houx était mon préféré), guide ou OLH, le seul bookmark à
> avoir sur son ordi !
>
> - grâce à Olivier et son dico-savant et à l'équipe de la liste [EMAIL 
> PROTECTED],
> OOo bénéficie maintenant d'un dictionnaire à nul autre comparable, d'une
> grande qualité et qui plus est utilisé par d'autres projets. Laurent, ta
> macro va se reposer un peu, au moins pour le français, mais heureusement
> que tu nous l'as faites celle-là, sans toi, OOo n'aurait jamais été
> pareil. Et grâce à toi encore, à Agnès, à Amine et Brice, nous aurons
> peut-être la joie de voir un petit frère grammatical en 2008 ;)
>
> - l'équipe d'assurance qualité a poursuivi toute l'année un travail de
> fourmi à la recherche du bug caché de nos versions francophones, un
> travail fastidieux et répétitif qu'elle a mené avec enthousiasme même
> quand les outils, les liens, les tests, les rc, bref même quand tout
> était vraiment récalcitrant, elle a toujours assuré et avec grande qualité,
>
> - l'équipe de localisation (traduction en français) a également jonglé
> avec adresse entre délais compressés, fichiers aux multiples formats,
> scripts en tous genres, sueurs froides et fou-rires et le savoir-faire
> indispensable de Jean-Christophe, Jérome et Elsa pour vous servir une
> version à chaque fois 100% frenchie ;)
>
> - l'équipe du support, qui jour après jour, heure après heure à répondu
> à toutes les questions que les débutants ou les plus expérimentés ont
> posées, pas une ne passe entre les mailles de ses filets que ce soit sur
> [EMAIL PROTECTED] ou [EMAIL PROTECTED], même si elle est posée pour la nième 
> fois ce sont
> près de 15 000 messages qu'elle a lus, écrits, testés, analysés, parfois
> dans des délais à faire pâlir n'importe quel professionnel de la chose.
> Et toujours avec la même patience, le même accueil, la même courtoisie,
>
> - l'équipe des petites mains, que l'on voit peu, mais qui veille chaque
> jour aussi à la modération des listes, à faire le lien avec d'autres, à
> traduire ce qui est important et/ou qui se passe sur le projet
> international. Il ya Ben et notre mouette, il y a aussi tous ceux qui
> maintiennent le lien avec l'actualité, qui se battent pour le format
> ODF, le RGI et OOo dans son ensemble.
>
> Enfin, Tony a veillé sur notre site sans relâche, scriptant, testant,
> améliorant, peaufinant notre vitrine et mettant à disposition de tous
> vos travaux et vos versions;
>
> A tous, je dis un grand merci, votre énergie éclabousse tout le projet
> OOo et fait beaucoup d'émules, votre chaleur en fait un lieu où il fait
> très bon être et participer. Je vous souhaite de très bon moments en
> cette fin 2007 et de repartir pour pleins de nouvelles et joyeuses
> aventures en 2008 !
>
> A bientôt
> Sophie
>
>
>
>
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>
>
>   

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à