Ah! OK, merci à vous... l'emploi du mot menu m'a égaré :/

Je pensais qu'il s'agissait éventuellement de la liste des localisations 
disponibles (qui ne varie pas qu'il y ait un dictionnaire assigné ou non).
Je n'avais jamais vu que dans Outils > Options > Paramètres linguistiques > 
Linguistique > Modules de langue disponibles, il y avait un bouton Éditer et 
qu'on pouvait désactiver les dictionnaires assignés...

Je ne comprends pas vraiment en quoi c'est un problème d'avoir les 6 
localisations dans la liste en question... Est-ce bien ce dont il parle? 
Bizarre.

Quoiqu'il en soit, pour n'avoir qu'un seul dictionnaire par localisation, il 
faudrait créer 18 extensions, 3 extensions pour respectivement France, 
Belgique, Canada, Suisse, Luxembourg et Monaco...
Peu envisageable à mon avis.



sophie wrote:

> Je pense qu'il s'agit du menu Outils > Options > Linguistique et d'une
> erreur de traduction de ton interlocuteur entre l'allemand et l'anglais.
>   Lorsque l'on installe l'extension, toutes les déclinaisons du français
> sont affichées lorsque que l'on édite OOo Hunspell SpellChecker, je
> pense qu'il ne voudrait que Français (France).



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à