Pour les gens qui passent aux JDLL, n'hésitez pas à faire un tour du côté du stand de OmegaT (le logiciel d'aide à la traduction, libre) tenu par mon collègue Didier Briel qui est aussi "release manager" du projet !
Les traducteurs (potentiels) d'OOo ne devraient pas hésiter à lui demander de faire une démo avec des fichiers ODF ! http://www.jdll.org/participants/associations Le 16, aura lieu à Grenoble le colloque international " Traduction et ergonomie ", il y aura une présentation basée sur OmegaT le samedi 16 octobre : Extrait du programme : 10h00 " Plus " n'est pas nécessairement synonyme de " mieux " : le logiciel libre de mémoire de traduction OmegaT et produits commerciaux concurrents ? Thierry Grass, Université de Strasbourg http://w3.u-grenoble3.fr/ilcea/gremuts/spip.php?rubrique14 Voili voila. Bonne traduction ! Jean-Christophe Helary ---------------------------------------- fun: http://mac4translators.blogspot.com work: http://www.doublet.jp (ja/en > fr) tweets: http://twitter.com/brandelune --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
