2014-11-18 13:47 GMT+01:00 Leandro Regueiro <[email protected]>: > O 18 novembro 2014 13:23, Anton Meixome <[email protected]> escribiu: >> Pídennos ideas para financiar a promoción do LibreOffice no ámbito galego >> >> Por motivos de confidencialidade que me piden, elimino parte da mensaxe >> recibida > > O único que se me ocorre é promocionar a súa existencia en eventos por > aí, e dar cursos de formación sobre como utilizalo. Ter os manuais > traducidos tamén axudaría. > > > Deica >
Sabes que temos aí feito pero sen publicar en papel o manual de Writer de case 400 páxinas porque non temos diñeiro Sería cousa de actualizalo e publicalo. Non hai ningún, cero, material en papel de LibreOffice en galego nin no mercado nin de balde nin nada. >> >> ---------- Forwarded message ---------- >> Subject: NLPs budget >> >> Hi Anton, >> >> The board is planing a budget round for the next months and would like >> to hear proposals from the Native Language Projects. Would you, and your >> community, have some ideas on actions to engage to grow the project in >> your local area, that TDF would be able to help funding? >> >> -- >> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination >> Galician community LibO & AOO >> >> -- >> Correo a [email protected] para saber como >> desubscribirse >> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/ >> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán >> borrar -- Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination Galician community LibO & AOO -- Correo a [email protected] para saber como desubscribirse O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/ As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
