discuss
スレッド表示
日付表示
前メッセージ
スレッド表示
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2023-03-22のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2023-03-08のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 【翻訳】Help 翻訳変更提案・査読依頼 「ビット演算関数」 2件
JO3EMC
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2023-03-01のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2023-02-15メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2023-02-15のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2023-02-08メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2023-02-08のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2023-02-01メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2023-02-01のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2023-01-25メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2023-01-25のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2023-01-18メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2023-01-18のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2023-01-11メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2023-01-11のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2023-01-04メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-12-28メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-12-21メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-12-14メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOfficeオンライン勉強会1/21(土)開催のお知らせと講師募集
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-12-21のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-12-07メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-11-30メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-11-30のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-11-23メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-11-16メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-11-09メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-11-02メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-11-23のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-11-16のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-11-09のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-11-02のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-10-26メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-10-26のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-10-19メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-10-19のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] Fwd: [tdf-discuss] security related information, CVE-2022-3140
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-10-12メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-10-12のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOfficeオンライン勉強会10/22(土)開催のお知らせと講師募集
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOfficeオンライン勉強会10/22(土)参加者募集開始しました
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-09-21のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 日本語チーム定例ミーティング2022-09-21中止とメモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-09-14メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-09-14のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-09-08メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-09-07のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-08-31はお休みです
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-08-24メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-08-24のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-08-17のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-08-10メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-08-10のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-08-03メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-08-03のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-07-27メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] Fwd: [tdf-discuss] security related information, CVE-2022-26305, CVE-2022-26306 and CVE-2022-26307
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-07-13メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-07-20メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-07-20のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice kaigi 2022 オンラインの参加者およびLT発表者募集中です
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-07-06メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-07-06のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-06-29メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-06-29のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-06-22メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 6/28(火)開催:日本語コミュニティとMembership Committeeとのミートアップのお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-06-22のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-06-15メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-06-15のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-06-08メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-06-08のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-06-01メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-06-01のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-05-25のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】【質問】HelpのUI メニューとTDF wiki リリースノートの翻訳について
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-05-18のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-05-11メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-05-11メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-05-11のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-05-04メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-05-04のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 【翻訳】Help 新規翻訳提案・査読依頼 「LibreOfficeDev ヘルプ」ページ 2件 "YouTubeコンテンツを承認する" 他
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】Help 新規翻訳提案・査読依頼 目次 1件 "Advanced Basic Libraries"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】Help 新規翻訳提案・査読依頼 目次 1件 "Advanced Basic Libraries"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】Help 新規翻訳提案・査読依頼 目次 1件
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】Help 新規翻訳提案・査読依頼 目次 1件
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】Help 新規翻訳提案・査読依頼 目次 3件
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】Help 新規翻訳提案・査読依頼 目次 3件
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 アイテムラベル 表現手直し 1件
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 アイテムラベル 表現手直し 1件
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "EPS - Encapsulated PostScript"⇒"EPS - カプセル化されたPostScript"→"EPS - Encapsulated PostScript"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "EPS - Encapsulated PostScript"⇒"EPS - カプセル化されたPostScript"→"EPS - Encapsulated PostScript"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "EPS - Encapsulated PostScript"⇒"EPS - カプセル化されたPostScript"→"EPS - Encapsulated PostScript"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "DXF - AutoCAD Interchange Format"⇒"DXF - AutoCAD インターチェンジ フォーマット"→"DXF - AutoCAD Interchange Format"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "DXF - AutoCAD Interchange Format"⇒"DXF - AutoCAD インターチェンジ フォーマット"→"DXF - AutoCAD Interchange Format"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "DXF - AutoCAD Interchange Format"⇒"DXF - AutoCAD インターチェンジ フォーマット"→"DXF - AutoCAD Interchange Format"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】Help 翻訳変更報告(揺れ集約) 目次見出し "Text Documents (Writer)","Spreadsheets (Calc)","HTML Documents (Writer Web)"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "load"⇒"ロード"→"読み込み"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 メッセージ 表現手直し 1件
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 メッセージ 表現手直し 1件
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案(揺れ集約)&例外定訳化提案 "interface"⇒"インターフェース","インターフェイス"→"インタフェース"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案(揺れ集約)&例外定訳化提案 "interface"⇒"インターフェース","インターフェイス"→"インタフェース"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案(揺れ集約)&例外定訳化提案 "interface"⇒"インターフェース","インターフェイス"→"インタフェース"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案(揺れ集約)&例外定訳化提案 "interface"⇒"インターフェース","インターフェイス"→"インタフェース"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案(揺れ集約)&例外定訳化提案 "interface"⇒"インターフェース","インターフェイス"→"インタフェース"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約)&例外定訳化提案 "community"⇒"コミュニティー"→"コミュニティ"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約)&例外定訳化提案 "community"⇒"コミュニティー"→"コミュニティ"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約)&例外定訳化提案 "community"⇒"コミュニティー"→"コミュニティ"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約)&例外定訳化提案 "community"⇒"コミュニティー"→"コミュニティ"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案(再提案) Opt~関数の引数名 "Upper barrier"→"バリアの上限"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案(再提案) Opt~関数の引数名 "Upper barrier"→"バリアの上限"
JO3EMC
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-04-27メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-04-27のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 関数ウィザード ATAN2 説明文
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 関数ウィザード ATAN2 説明文
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 関数ウィザード ATAN2 説明文
JO3EMC
[ja-discuss] LibreOffice Kaigi 2022:発表者募集のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] Re: LibreOffice Kaigi 2022:発表者募集のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-04-20メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-04-20のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 セクションラベル "Presets"⇒"規定"→"プリセット"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 セクションラベル "Presets"⇒"規定"→"プリセット"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 セクションラベル "Presets"⇒"規定"→"プリセット"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 関数の引数名 "Upper barrier"→"上限"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 関数の引数名 "Upper barrier"→"上限"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI翻訳変更提案 "Time to maturity"→"満期 "→”満期までの期間”
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI翻訳変更提案 "Time to maturity"→"満期 "→”満期までの期間”
JO3EMC
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-04-13メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-04-13のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki JA 「LibreOfficeの日本語UI/ヘルプの翻訳方法」
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】 UI 翻訳変更提案・査読依頼 "EMF - Enhanced Metafile"="EMF - Enhanced Metafile"→"EMF - 拡張メタファイル"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【Help 翻訳】翻訳変更提案・査読依頼 "JPG - Compressed file format"="JPG(圧縮ファイル形式)"→"JPG - 圧縮ファイル形式"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "GIF - Graphics Interchange Format"="GIF - グラフィックス インターチェンジ形式""→"GIF - Graphics Interchange Format"
JO3EMC
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-04-06メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-04-06のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-03-30メモ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "browser"⇒"ブラウザ"→"ブラウザー"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI新規翻訳提案 Calc関数の引数 “Greak”→”ギリシャ文字”
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Text"⇒"OpenDocument テキスト文書"他→"OpenDocument テキスト"
JO3EMC
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Text"⇒"OpenDocument テキスト文書"他→"OpenDocument テキスト"
jun meguro
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Text"⇒"OpenDocument テキスト文書"他→"OpenDocument テキスト"
JO3EMC
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Text"⇒"OpenDocument テキスト文書"他→"OpenDocument テキスト"
jun meguro
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Text"⇒"OpenDocument テキスト文書"他→"OpenDocument テキスト"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
JO3EMC
[ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
JO3EMC
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
jun meguro
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
JO3EMC
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
jun meguro
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) ダイアログタイトル&タブページラベル "&"⇒"と"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "Microsoft Word Document"⇒"Microsoft Word 文書"→"Microsoft Word ドキュメント"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 FAXテンプレート "From"="From"→"差出人"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 FAXテンプレート "From"="From"→"差出人"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 FAXテンプレート "From"="From"→"差出人"
JO3EMC
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-03-30のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-03-23メモ
Shinji Enoki
Re: [ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-03-23メモ
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "Text Documents"⇒"テキスト文書"→"文書ドキュメント"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "Text Documents"⇒"テキスト文書"→"文書ドキュメント"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "Text Documents"⇒"テキスト文書"→"文書ドキュメント"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】変更提案 TDF Wiki JA 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」→「日本語翻訳の定訳について(用語集)」
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】変更提案 TDF Wiki JA 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」→「日本語翻訳の定訳について(用語集)」
JO3EMC
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】変更提案 TDF Wiki JA 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」→「日本語翻訳の定訳について(用語集)」
So YANAIHARA
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】TDF Wiki JA 「LibreOffice日本語スタイルガイド」などの取り扱いについて
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】定訳整理変更提案 "lossless/lossy compression/image" 不可訳への"無損失/損失圧縮","無損失画像"の追加
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】定訳整理変更提案 "lossless/lossy compression/image" 不可訳への"無損失/損失圧縮","無損失画像"の追加
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "Microsoft Windows Bitmap File"⇒"Microsoft Windows ビットマップファイル (BMP)"→"Microsoft Windowsビットマップ (BMP) ファイル"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "GIF - Graphics Interchange Format"="GIF - グラフィックス インターチェンジ形式""→"GIF - Graphics Interchange Format"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "GIF - Graphics Interchange Format"="GIF - グラフィックス インターチェンジ形式""→"GIF - Graphics Interchange Format"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 定訳化報告 "quotation"⇒"引用句"、"citation"⇒"引用"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "JPEG - Joint Photographic Experts Group"="JPEG - ジョイント フォトグラフィック エキスパート グループ形式"→"JPEG - Joint Photographic Experts Group"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "JPEG - Joint Photographic Experts Group"="JPEG - ジョイント フォトグラフィック エキスパート グループ形式"→"JPEG - Joint Photographic Experts Group"
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI ファイル入出力フィルター名レコードの「原文と翻訳文が同一」検査対象除外措置
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 画像形式 "WebP Image"→"WebP 画像" 関連
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 画像形式 "WebP Image"→"WebP 画像" 関連
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 画像形式 "WebP Image"→"WebP 画像" 関連
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 画像形式 "WebP Image"→"WebP 画像" 関連
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼 Calc オートフィルター "Bottom 10"→"ボトム10" 他
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼 Calc オートフィルター "Bottom 10"→"ボトム10" 他
ml . nishibori . kiyotaka
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼 Calc オートフィルター "Bottom 10"→"ボトム10" 他
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 Calc 選択アイテムラベル "Bottom 10"⇒"ボトム10"→"下位10位" 他
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 査読状況報告 Calc アイテムラベル "Text Color"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 査読状況報告 Calc アイテムラベル "Text Color"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】Help 翻訳変更報告 "Mouse pointer as pen"="マウスポインターをペンとして"→"マウスポインターをペンとする"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 "mouse pointer as pen"="マウスポインターをペンとして"→"マウスポインターをペンとする"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳 UI】翻訳変更提案・査読依頼 "Lossless"→"無損失" 他
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳 UI】翻訳変更提案・査読依頼 "Lossless"→"無損失" 他
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案・査読依頼 "Lossless"→"無損失" 他
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 言語名 "Sorbian, Upper"="ソルビア語, 大文字"→"高地ソルブ語" 他
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 新規翻訳提案 辞書 Pennsylvania Dutch""→"ドイツ語(ペンシルベニア)" 他
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 新規翻訳提案 辞書 Pennsylvania Dutch""→"ドイツ語(ペンシルベニア)" 他
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 新規翻訳提案 辞書 Pennsylvania Dutch""→"ドイツ語(ペンシルベニア)" 他
JO3EMC
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "agenda"⇒"議事録"/"議題"→"アジェンダ"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "agenda"⇒"議事録"/"議題"→"アジェンダ"
JO3EMC
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-03-23のお知らせ
Shinji Enoki
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "mouse pointer as pen"⇒"ペンとしてマウスポインターを"→"マウスポインターをペンとして"
JO3EMC
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "mouse pointer as pen"⇒"ペンとしてマウスポインターを"→"マウスポインターをペンとして"
JO3EMC
前メッセージ