Maho NAKATA さんは書きました: > > 失礼しました。今回はしないとみなします、というのは、 > 「今回日本語版リリースアナウンスの前にはしないとみなします。」ということです。 > 当然、多少前後したところで、 > 翻訳アナウンスをja-announceに投稿されることはwelcomeです。 > > 日本語版のアナウンスに英語版のアナウンスURIを埋め込むのは > 全く問題ないと思いますが、もし同時期にできるのであれば、アナウンス > を工夫するのも手です。 > > matsu-yoさんはどう考えますか。 > > 今回は英語版2.3.1と日本語版がほぼ同じ時期にリリースできたため、ほぼ同じ 内容の英語版と日本語版のプレスリリースを流す必要性は低いかな?(2重投稿 的なアナウンスになりかねない)と思い、英語版プレスリリースは流しませんで した。
ただ折角の翻訳がありますので、Welcomeといっていただけるなら別途アナウン スさせていただきます。アナウンスが前後してしまい、ご迷惑おかけしてすみま せん。 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]
