Geia sou Simon, Have you tried it with NVDA? I bet ESpeak can read it nicely. Also, there's a dictionary at http://www.kypros.org/learngreek where I take my lessons but you have to register for it. Still, it's all free. I've never actually used it, since I usually use Google or Altavista's Bable Fish but a real dictionary is the best. Still hoping for that synth by Acapella.
Take care, Tiffanitsa On 14/01/2009, Simon Cavendish <[email protected]> wrote: > Dear Tiffanitsa, > > Under Windows, I use www.magenta.gr which is a bilingual online Greek- > english/English-Greek dictionary but I can only use it with Jaws and > braille output. > > Don't lose hope, I don't. We have to keep on hoping someone will hear > us and make our efforts less strenuous. > > With best wishes > > Simon > On 14 Jan 2009, at 19:58, Tiffany D wrote: > >> I've been looking for a suitable replacement for Word Web for a long >> time and think I'm gonna get either the Collins or the Ultralingua >> English dictionary. Too bad they don't offer an English/Greek one but >> I'm not that surprised... >> >> On 14/01/2009, Simon Cavendish <[email protected]> wrote: >>> Dear William, >>> >>> I confess that because of being busy I haven't checked it >>> practically. >>> Have you tried it yourself? Also, you might want to ask Ultralingua >>> at >>> [email protected] >>> >>> Best, Simon >>> On 14 Jan 2009, at 09:07, william lomas wrote: >>> >>>> hi does anyone know if ultralingua dictionaries, or the new >>>> collins ones on mac now, support idioms like the equivalents of >>>> expressions such as "it's raining cats and dogs" and "clutching at >>>> straws" >>>> >>>> >>> >>> >>> >> > > >
