Ik heb de documenten aangepaste en vervangen.

Op 27 september 2015 08:10 schreef Kees Kriek <[email protected]>:

> Dan wordt het dus tabblad :-)
>
> Op 26 september 2015 19:49 schreef Ivo ten Hagen <[email protected]>:
>
> Tabblad
>>
>> Met vriendelijke groet
>> Ivo ten Hagen
>>
>> > Op 26 sep. 2015 om 16:30 heeft Kees Kriek <[email protected]> het
>> volgende geschreven:
>> >
>> > Allen
>> >
>> > Tot nu toe werden in de vertaalde handleidingen de verschillende bladen
>> van
>> > een dialoogvenster tabpagina's genoemd.
>> > Nu krijg ik de opmerking dat tabpagina een beetje vreemde aanduiding is
>> en
>> > dat bijvoorbeeld tabblad duidelijker is of soepeler leest.
>> > Graag wil ik weten wat de algemene mening hierover is en of er misschien
>> > nog andere voorstellen zijn.
>> >
>> > Ook wil ik graag weten, als we er een ander woord voor kiezen, of we de
>> > reeds gepubliceerde handleidingen hierop gaan aanpassen of dat we
>> wachten
>> > op de update naar 5.0.
>> >
>> > Met vriendelijke groet,
>> > Kees
>> >
>> > --
>> > Unsubscribe instructions: E-mail to
>> [email protected]
>> > Posting guidelines + more:
>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>> > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>> [email protected]
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>>
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Antwoord per e-mail aan