Dat is inderdaad een optie.
Style wordt echter meestal vertaald in opmaakprofiel.
Wordt het dan opmaakprofielonderzoeker?

Groeten, Kees


Op ma 24 aug. 2020 09:49 schreef Cor Nouws <[email protected]>:

> Hoi Kees,
>
> Kees Kriek wrote on 24/08/2020 08:39:
> > Er staat een te vertalen item in Weblate waar ik niets mee kan.
> > Dit is ' Styles Inspector'.
>
> > Enig idee wat hier de vertaling van moet zijn?
>
> Goeie vraag.. ik denk in de richting van "stijl-onderzoeker".
>
> Het is één van de GSOC projecten van dit jaar.
>
>   https://blog.documentfoundation.org/blog/2020/05/05/9769/
>   https://summerofcode.withgoogle.com/projects/#5623614189076480
>   https://listarchives.libreoffice.org/global/design/
>   (zoek op inspector)
>
> Voor dat project zijn er ook veel aanduidingen van eigenschappen: kleur,
> groote, vet, afstand, ...
>
> vr. groet,
> Cor
>
> --
> Cor Nouws
> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
> - vrijwilliger https://nl.libreoffice.org
> - volunteer https://www.libreoffice.org
> - Member Board The Document Foundation
> - marketing @CollaboraOffice
> - ceo www.nouenoff.nl
> - initiator www.mijncloudoffice.nl
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Antwoord per e-mail aan