Cyrille Moureaux wrote:

> As was mentioned by other people, I think the right solution is a 
> mixture of directing non-english speaking people to the appropriate 
> native language lists, and to take advantage of our multi-cultural 
> community by having people who can speak english and another language 
> provide occasional translation of relevant bits of information.

That would be a good idea. I am fluent in Spanish (et je veut apprendre le 
fran�ais).

> While translation services such as the one you pointed at or babelfish 
> seem like a good idea, unless you write the original text in the 
> simplest possible fashion, ...

:-)
Oui, mais quelquefois �'est mieux que mon traductions  ;-)

> I'd say translation (for free-form communication media such as these 
> mailing lists) for the moment is best left to humans ;-)

Nous pouvons apprendre plus de languages! Je veut apprendre le fran�ais.

Salut,
-- 
Daniel Carrera          | I don't want it perfect,
Join OOoAuthors today!  | I want it Tuesday.
http://oooauthors.org   | 

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to