Aquí va. es una traducción libre, pero me parece que se ajusta bastante al
original.

*Han habido comentarios en los medios de comunicación acerca de información
publicada en un sitio web francoparlante: "Le ministère de la Défense met
OpenOffice à l'index".
*

*El artículo en ZDNet señala que su información corresponde a filtraciones
de una reunión privada de funcionarios de la administración pública
francesa. No es conveniente para la comunidad OOo emitir un pronunciarmiento
basado en información no confirmada, obtenida de una reunión que se suponía
privada.Sin embargo, una de las personas citadas en el artículo, Eric
Filiol, ha dejado dos respuestas en la versión electrónica del artículo,
aclarando el propósito de la investigación y corrigiendo algunas de las
concusiones erróneas a las que el artículo llegaba.*

*La ofimática OOo es ampliamente aceptada en la administración pública
francesa, y la comunidad OOo trabaja codo a codo con los departamentos
involucrados. OOo se complace de que su código fuente esté siendo examinado
por lo mas importantes y respetados departamentos de seguridad en Francia.*

*Si se sospecha de la existencia de fallas de seguridad, existen procesos
bien definidos en la industria de tecnologías de la información para
reportar, analizar y resolver cualquier problema, lo que apunta a minimizar
cualquier anuncio público (y el consiguiente aprovechamiento de dichas
fallas) hasta que se hayan desarrollado soluciones para esos problemas.*

*La comunidad OOo confirma que considera de la mayor importancia a la
seguridad y que reaccionará inmediatamente a cualquier alerta de seguridad
reportado por la administración pública francesa u otras organizaciones o
individuos competentes.*

Fernando





2006/7/22, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]>:

No nos llego, puedes incluirla como texto simple en el correo.

On Fri, 21 Jul 2006 18:45:49 -0500, Fernando Hansen B. <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:

> Les envío mi traducción.
>
> Fernando
>
>
> 2006/7/21, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]>:
>>
>> Se presenta la respuesta de la comunidad de OpenOffice.org a las
>> conclusiones recientes a los cientificos del ministerio frances. El
>> anuncio sera traducido en espanol tan luego tenga tiempo o si alguien
lo
>> quiere traducir lo pondre en los anuncios.
>>
>>
http://www.openoffice.org/security/response_to_defence_ministry_leak.html
>>
>> --
>> Alexandro Colorado
>> Grupo de Usuarios Linux Tabasco
>> http://www.gultab.org
>>
>> OpenOffice.org
>> Community Contact // Mexico
>> http://www.openoffice.org
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>>
>>



--
Alexandro Colorado
Grupo de Usuarios Linux Tabasco
http://www.gultab.org

OpenOffice.org
Community Contact // Mexico
http://www.openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Responder a