Alexandro Colorado escribió:
> On Mon, 01 Dec 2008 20:30:20 -0600, Ariel Constenla-Haile
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
>> Alexandro Colorado escribió:
>>> Hola Comunidad,
>>>
>>> Este es el correo mensual recordandoles que sus donaciones son muy
>>> importantes para el proyecto. Gracias a estas nos estan ayudando a
>>> expandir la comunidad y hacerla mejor aun. Con OpenOffice.org podemos
>>> tener una suite excelente sin recurrir a altos costos de licenciamiento.
>>>
>>> Sin embargo OpenOffice.org no es gratis, cuesta el esfuerzo de mucha
>>> gente que todos los dias contribuye con soporte, organizacion,
>>> programacion localizacion y documentacion. Las donaciones benefician a
>>> la comunidad y nos permite tener mas y mejores servicios para que todos
>>> los disfrutemos.
>>>
>>> Para donar pueden dirigirse a nuestra pagina de producto y dirigirse a
>>> donaciones:
>>> http://es.openoffice.org/programa/product_desc.html
>>
>> Hola comunidad,
>>
>> leyendo en
>> http://es.openoffice.org/lecturas/lecturas_0019.html las diferentes
>> formas de hacer donaciones, he notado que las mismas deben efectuarse a
>> nombre de diferentes individuos o asociaciones, dependiendo el medio
>> elegido:
>>
>> * mediante transferencia Bancaria:
>> a nombre de Team OpenOffice.org e.V.
>>
>> * mediante Paypal y Tarjetas de crédito:
>> a nombre de OpenOffice.org Español
>>
>> * mediante Dinero Mail:
>> a nombre de [EMAIL PROTECTED]
>>
>>
>> En el caso de transferencias bancarias, se trata de una e.V. [en alemán
>> "eingetragener Verein", algo así como "Asociación Registrada"].
>>
>> Pero en el caso de PayPal y Dinero Mail, me surgen las siguientes dudas:
>>
>> * ¿es "OpenOffice.org Español" una asociación registrada? En caso de ser
>> así, ¿dónde pueden consultarse su estatuto y sus miembros?
>>
>> * ¿son las donaciones mediante Dinero Mail realizadas a nombre de un
>> individuo, tal cual sugiere la dirección de correo [EMAIL PROTECTED]
>>
>>
>>
>> En caso de que "OpenOffice.org Español" no sea una asociación, y las
>> donaciones mediante Dinero Mail sean realizadas a nombre de un
>> individuo, creo que estamos frente a una situación irregular, que puede
>> dar lugar a malos entendidos, y debe por ende regularizarse lo antes
>> posible.
>>
>> Si vemos cómo funcionan las donaciones monetarias en el sitio principal
>> y en el alemán, se puede observar que:
>>
>>
>> *******************************************************************
>> En el sitio principal en inglés
>> http://contributing.openoffice.org/donate.html
>>
>> * Bank Transfer [transferencia bancaria]
>>   Account Owner [propietario de la cuenta]: Team OpenOffice.org e.V.
>>
>> * PayPal or credit card [PayPal o tarjeta de crédito]
>>   Account Owner [propietario de la cuenta]: Team OpenOffice.org e.V.
>>
>>
>>
>> *******************************************************************
>> En el sitio de la comunidad alemana
>> http://de.openoffice.org/about-ooo/about_unterstuetzung.html
>> las únicas personas autorizadas a recibir donaciones son dos
>> asociaciones con personería jurídicas:
>>
>> * OpenOffice.org Deutschland e.V. http://www.ooodev.org/
>> * Team OpenOffice.org e.V. http://www.nesshof.de/teamopenoffice/
>>
>>
>>
>> Como puede verse, las donaciones deben efectuarse a nombre de dos
>> asociaciones civiles con personería jurídica. Esto me parece lo más
>> sensato, para evitar cualquier tipo de malentendido, y poder llevar un
>> control claro del origen y destino de los fondos.
>>
>>
>> Si en el sitio en español las donaciones mediante PayPal y Dinero Mail
>> se efectúan a nombre de un *individuo* (con el mail [EMAIL PROTECTED]
>> y bajo el nombre de "OpenOffice.org Español"), sugiero que se eliminen
>> esas dos opciones hasta que se conforme una asociación civil.
>>
>> Por favor, que no se malentienda esto como una campaña en contra de
>> alguien en particular (ni como duda respecto a su honestidad y
>> seriedad); pero el hecho de que las donaciones se efectúen a nombre de
>> un individuo es algo muy irregular, que debe solucionarse lo antes
>> posible, por el bien de este proyecto.
>>
>> Comprendo perfectamente que el proyecto en español tenga necesidades
>> económicas, y por ello es justificable que reciba donaciones a su nombre
>> (y no sólo a nombre de la asociación que rige OOo global, Team
>> OpenOffice.org e.V.); pero para ello debe crearse una asociación civil
>> (tal el caso de OOo Alemán, OOo Francés), de forma tal que todo sea
>> transparente.
>>
>>
>>
>> Saludos,
>> Ariel
>>
> 
> Si y no, en sourceforge no todas las donaciones y proyectos estan
> consolidadas por una persona moral y juridica. Sin embargo en OOo EV es un
> proyecto antiguo con mucho respanldo monetaro y pudieron registrart todo
> antes de tiempo. La diversidad de OOoES hace que la comunidad no se pueda
> ver, conocer y contribuir con cossas como estas. Por ejemplo, legalmente
> necesitamos permisos expedidos para cada extranjero que no sea Mexicano
> para poder pertenecer a una asociacion civil. Esto haria que
> necesitariamos alrededor de unos 20 permisos para poder tener una
> organizacion de OOoES.

¿por qué es necesario que la AC radique en México? Yo votaría por
España, pero ese es otro tema.

Team OpenOffice.org e.V. (http://www.nesshof.de/teamopenoffice/) ha sido
fundada por alemanes (desarrolladores pertenecientes a la antigua
StarDiv del comienzo), pero cualquiera desde cualquier parte del mundo
puede convertirse en miembro [Mitglied]
(http://www.nesshof.de/teamopenoffice/aufnahme.pdf)

> En OOo Aleman, no solo es Aleman sino Alemania, lo cual todos o la mayoria
> son Nacionales y esto hace que puedan formarse mas rapidamente. 

Incorrecto: alemán es lengua oficial en Alemania, Austria,
Liechtenstein, Luxemburgo, etc
(http://en.wikipedia.org/wiki/German_language); y de.openoffice.org
representa no sólo a los alemanes, sino a todos quienes hablan alemán.

> Lo mismo
> en Italia, y en Francia lo cual ya lo tienen formadas como Cocoon y
> OpenOffice.org Italian Association
> (http://robertogaloppini.net/2007/02/02/openofficeorg-italian-association-is-born-press-release/).

lo mismo para el francés, etc. (¿o habrá un OOo Canadá francófono?)


> La idea de tener chapters o asociaciones se ha venido trabajando y viendo
> la forma de gestionarla. Hasta ahora no hay un resultado muy convincente,
> que es una serie o cadena de A.C. (Asociacion civil) respetando a la
> matriz como tal en cada uno de los 20 paises donde estamos. 

¿Cuál es el sentido de tener una AC en cada país hispanohablante? IMHO
basta con tener una sola centralizada, en la cual cualquier persona que
lo desea pueda registrase como miembro.


> Eventualmente se quiere hacer una asociacion pero la verdad no es facil ni
> barata por esta y otras razones. Conforme la infraestructura empieze a
> tomar forma tomaran forma otras cosas.

sin una estructura clara, basada en un AC, es imposible convencer a
empresarios - por lo menos de Argentina - para que realicen donaciones
importantes (se podría pensar que el ladrón piensa que son todos de su
condición...).


Lo cual es una pena viendo las cosas que se podrían llevar a cabo, cómo
bien lo muestra la AC de OOo Alemán
(http://www.ooodev.org/startseite/index.php
http://www.ooodev.org/projekte/index.php): el ejemplo más claro es el
apoyo financiero al desarrollo de extensiones para OOo 3.x
(http://www.ooodev.org/extensions30.html).


Saludos
Ariel

-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina


"Aus der Kriegsschule des Lebens
                - Was mich nicht umbringt,
        macht mich härter."
                Nietzsche Götzendämmerung, Sprüche und Pfeile, 8.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a