Hola a todos! Hace ratos que no respondo los mensajes, pero no significa que no los lea eh! Muy buena idea la de la traducción al nahuatl. No se Nahuathl, pero si en algo puedo ayudar, con gusto.
Saludos, ------------------------------------------- Walter Tobar [kotaro] Eventos openSUSE-sv www.opensuse.org.sv --- El vie, 27/11/09, Eduardo Moreno <[email protected]> escribió: De: Eduardo Moreno <[email protected]> Asunto: Re: [d_es] OOOo en Nahuatl... Para: [email protected] Fecha: viernes, 27 de noviembre, 2009 21:33 José Edgardo López Vásquez escribió: > Les escribo por que me encuentro aca en Guatemala en el marco del > cgsol<http://cgsol.slgt.org/> > y pues dos personas se me han acercado a compartir la inquitud acerca de > saber si ellos podrian colaborar en la traducción al Nahuatl, y recuerdo que > en algun momento lei acerca de una iniciativa asi, por lo que me gustaria me > regalaran esa info para ver como encausamos esto. > > > Gracias. > > Hace tiempo yo traía esa loca idea, pero después de ver que es difícil traducir conceptos (Archivo, Celda, Hipervínculo), decidí que no era tan buena idea. Por otro lado, les de seo la mejor de la suerte. Ya se hizo la traduccion del Firefox al zapoteco. -- J. Eduardo Moreno TOKONHU de México 044 55 2748 4840 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
