Cher-e-s Tou-te-s,
       un grand bonjour en cette rentrée/./

Voici donc la version alpha de la traduction française de http://www.royalsoced.org.uk/1050_AnIntroductiontoComputingScience.html avec les 1ers points en retour en bas de ce mail. Ce document a ceci de précieux qu'il met en contexte cette belle activité de codage et sera un support précieux pour les profs et plus généralement le contact avec le milieu scolaire. Il me semble bien complémentaire avec les autres documents partagés grâce à vous http://wiki.jecode.org et va bien évidemment rejoindre cette collection dès que ok pour nous.

On se doute que je vais demander ``qu'en penses-tu vite fait au 1er coup d'oeil ?´´ et puis ``qui pourrions nous solliciter pour une relecture fine (on voit que la partie syntaxe/rédaction est déjà bien faire) on parle de relecture sur le fond´´.

 Amicalement à tou-te-s.


*Le lien vers les deux documents:*
https://7b66912746d1081f6dc37f637e7e932dec2ff949.googledrive.com/host/0B42D-mwhUovqZUdZRnlyc3lkQUU/


*Liste des points en retour:*
/
//- Dans la section "présentation" le terme "Curriculum for Excellence" est spécifique à l'Ecosse et ne concerne probablement pas les lecteurs francophones./
Oui nous pourrions le retirer
/- Dans la section "Leçons et approche" une phrase a été ajoutée pour préciser que les vidéos proposées sont en anglais./
super merci.
/- Dans la section "Tâche no 2 : Frère Jacques", il semble peu pertinent de faire traduire la chanson par des élèves francophones./
indeed ! nous pourrions traduire en français
http://www.classic-rocks.net/chansons-enfant/anglais-chansons-pour-s-amuser.html
Old MacDonald had a farm,
And on that farm he had some chicks,
With a chick-chick here,
and a chick-chick there,
Here a chick, there a chick,
everywhere a chick-chick
Old MacDonald had a farm,
ou bien
http://www.mamalisa.com/?t=fs&p=642&c=23
Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily,
Merrily,
Merrily,
Merrily,
Life is but a dream.

--
Thierry Viéville
  http://www-sop.inria.fr/members/Thierry.Vieville
Tel: +(33)613286459

_______________________________________________
Discussion mailing list
[email protected]
http://listes.jecode.org/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion

Répondre à