בתאריך 16 באפריל 2011 11:04, מאת Omer Zak <[email protected]>: > - לקסיקון של מונחים הספציפיים לפרויקט עם התרגומים שלהם
זה משהו שחסר גם ל־MediaWiki+Translate. התכנה הזאת יודעת לזהות הודעות שחוזרות על עצמן באופן בסיסי מאוד ולא מספיק; יש משהו כזה גם ב־rosetta. אני גם לא מכיר שום תכנה חופשית אחרת שיודעת לעשות את זה טוב, אבל מכיר אחת לא חופשית: ממשק התרגום של פייסבוק. חוץ מזה שהוא לא חופשי, הוא גם מלא בבאגים ובעיות אחרות. אבל את התכונה הטובה הזאת שלו הייתי שמח לאמץ. -- Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי http://aharoni.wordpress.com "We're living in pieces, I want to live in peace." - T. Moore _______________________________________________ Discussions mailing list [email protected] http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

