V češtině je tam nějakých 850. To je pořád docela dost na přidání do slovníku na wiki. Tam by měly být spíš termíny, které jednak nemusí být jasné na první dobrou (mají více alternativ), a hlavně jsou pro uživatele často viditelné. Vidím tam i hodně pojmů spíš pro vývojáře, které budou docela vzácné.

Ale klidně můžeme slovník po dohodě doplňovat. První krok by ale pořád měl být dokončit naše staré diskuze o stávajících termínech. ;) Viz odkazy na diskuze a vlákna http://lists.l10n.cz/pipermail/diskuze/2016-December/thread.html a http://lists.l10n.cz/pipermail/diskuze/2017-January/thread.html.

Michal

Dne 22.2.2018 v 11:59 zdenek napsal(a):
Taky díky. Funguje.
Já bych rád rozšířil náš slovník <http://wiki.l10n.cz/P%C5%99ekladatelsk%C3%BD_slovn%C3%ADk>. Zanata <https://fedora.zanata.org/> (překladatelské prostředí pro Fedoru) má docela rozsáhlý slovník (přes 2200 pojmů).
Snažím se přeložit existující výrazy do češtiny, ale jde to pomalu.
Asi ne všechny výrazy by byly pro náš slovník použitelné, ale řada z nich by se hodila. Slovník není vidět při anonymním přístupu, ale když se přihlásíš, můžeš si ho otevřít.
Pokud by byl zájem, doplnil bych vhodné výrazy do našeho slovníku.

Z.

2018-02-22 11:44 GMT+01:00 Michal Stanke <msta...@mozilla.cz <mailto:msta...@mozilla.cz>>:

    Díky. Našel jsem ten soubor v repositáři webu a odkaz opravil. :)
    www.l10n.cz/assets/terms.tbx <http://www.l10n.cz/assets/terms.tbx>

    Michal

    Dne 22.2.2018 v 11:40 zdenek napsal(a):
    Ahoj Michale

    Respekt! Muselo to stát ohromné množství času a práce.
    Chtěl bych se zeptat na glosář, který je k dipozici ke stažení na
    http://wiki.l10n.cz/Lokalize
    Když kliknu na uvedený link ke stažení
    (http://www.l10n.cz/files/terms.tbx
    <http://www.l10n.cz/files/terms.tbx>), dostanu chybu o
    neexistující stránce.

    Dá se prosím ten link opravit?

    Díky
    Z.

    2018-02-22 9:17 GMT+01:00 Michal Stanke <msta...@mozilla.cz
    <mailto:msta...@mozilla.cz>>:

        Ahoj.

        Udělal jsem za posledních pár dní docela dost úprav na wiki
        
<http://wiki.l10n.cz/index.php?title=Speci%C3%A1ln%C3%AD:Posledn%C3%AD_zm%C4%9Bny&from=20180201000000&days=90>.
        Doplnil jsem pár článků (největší úpravy asi zde
        <http://wiki.l10n.cz/P%C5%99eklad_u_autora>), k lokalizačním
        formátům přidal seznamy některých editorů a přidal nové
        formáty (XLIFF <http://wiki.l10n.cz/XLIFF>, Fluent
        <http://wiki.l10n.cz/Fluent>). Neváhejte dál upravovat,
        opravovat a doplňovat.
-- Michal


        _______________________________________________
        diskuze mailing list
        diskuze@lists.l10n.cz <mailto:diskuze@lists.l10n.cz>
        http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
        <http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze>




    _______________________________________________
    diskuze mailing list
    diskuze@lists.l10n.cz <mailto:diskuze@lists.l10n.cz>
    http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
    <http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze>


    _______________________________________________
    diskuze mailing list
    diskuze@lists.l10n.cz <mailto:diskuze@lists.l10n.cz>
    http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
    <http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze>




_______________________________________________
diskuze mailing list
diskuze@lists.l10n.cz
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

_______________________________________________
diskuze mailing list
diskuze@lists.l10n.cz
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Odpovedet emailem